"تظهر أسماؤهم على" - Translation from Arabic to English

    • names appear on the
        
    • individuals whose names appear on
        
    All the candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN وكل المرشحين الذي تظهر أسماؤهم على أوراق الاقتراع مؤهلون.
    Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers. UN ولا تعطى اﻷصوات إلا للذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. UN المرشحون الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع هم وحدهم الذين لهم حق الانتخاب.
    All the candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN وجميع المرشحين التي تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع مؤهلون للانتخاب.
    Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers. UN ويجوز الادلاء باﻷصوات فقط لمن تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN وكل المرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقة الاقتراح مؤهلون.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. UN ولا يجوز انتخاب سوى المرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع.
    Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers. UN ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. UN والأشخاص الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخاب.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. UN والأشخاص الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخاب.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. UN ولا يجوز انتخاب سوى المرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. UN ولا يجوز انتخاب سوى المرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع.
    Votes may only be cast for those whose names appear on the ballot papers. UN ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع.
    Votes may only be cast from among those whose names appear on the ballot papers. UN ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع.
    Votes may be cast only for those candidates whose names appear on the ballot papers. UN ولا يجري التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقــــات الاقتراع.
    Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers. UN ولا يجوز التصويـت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقـة الاقتراع.
    Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers. UN ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع.
    Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot paper. UN ولا يجوز التصويت إلا لمن تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع.
    13. Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. UN 13 - والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع هم المؤهلون للانتخاب.
    Representatives may vote only for those candidates whose names appear on the ballot papers, but for no more than the number of seats allocated to each region. UN ولا يجوز للممثلين أن يصوتوا إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع، ولا يجوز أن يتجاوز عدد المرشحين المصوت لصالحهم عدد المقاعد المخصصة لكل مجموعة.
    In addition, the Panel conducted an initial flow-of-funds tracing exercise in order to determine the extent to which the assets of those individuals whose names appear on the list have been frozen both inside and outside Liberia. UN وعلاوة على ذلك، قام الفريق بتعقب مبدئي لتدفق الأموال بغية تحديد مدى تجميد أصول أولئك الأشخاص الذين تظهر أسماؤهم على القائمة داخل ليبريا وخارجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more