I think we must show some wisdom and salvage what we can. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تظهر بعض الحكمة وإنقاذ ما يمكن إنقاذه |
However, the statistics of the same case show some declination in the year of 2001 and 2002. | UN | غير أن إحصاءات الحالة ذاتها تظهر بعض الانخفاض في عامي 2001 و 2002. |
However, data from national household surveys show some increase from 2001 to 2002. | UN | ولكن بيانات الاستقصاءات الوطنية للأسر المعيشية تظهر بعض الزيادة في التعاطي من 2001 إلى 2002. |
Institutional mechanisms established to provide family-planning programmes were showing some positive results, however. | UN | غير أن الآليات المؤسسية المنشأة لتوفير برامج تنظيم الأسرة تظهر بعض النتائج الإيجابية. |
You lose my entire life savings, show a little bit of freaking remorse. | Open Subtitles | أتعلم، تُفقدني مدخرات حياتي كلها، عليكَ أن تظهر بعض الندم |
No, I'm here on business. Maybe show some respect. | Open Subtitles | لا، أنا هنا للأعمال التجارية ربما تظهر بعض الاحترام |
And you're gonna show some respect starting now. | Open Subtitles | و ينبغي عليك أن تظهر بعض الاحترام بدءًا من الآن |
They show some fascinating design and materials. | Open Subtitles | إنها تظهر بعض التصميمات والموادّ المذهلة. |
- Let's hope not. But the crime scene photos do show some startling similarities to the other cases. | Open Subtitles | أجل، لكن صور مسرح الجريمة تظهر بعض التشابة الكبير مع الحالات الآخرى. |
I will not allow your papa's body to be laid to rest till you show some respect to Miss Prissy. | Open Subtitles | لن اسمح لجسد ابوك يوضع للراحه حتى تظهر بعض الإحترام للأنسه بريسي |
Yeah, I know this looks like a big, juicy rib-eye to you, but show some restraint now and let the facts speak for themselves. | Open Subtitles | بلى,أنا اعلمُ أنه يبدو لك مثل وجبةٍ شهية والآن عليك أن تظهر بعض الانضباط وتدع الحقائق تتحدثُ عن نفسها. |
The miracle I pray for is that the Bishop show some Christian charity. | Open Subtitles | المعجزة التي اريدها أن الكنيسة تظهر بعض المنح والصدقات الكنسية |
You seem younger than I am, can you show some respect? | Open Subtitles | يبدو أني اكبر منك في العمر الا يمكنك على الاقل أن تظهر بعض الاحترام |
I think you ought to show some gratitude. - I wasn't there. | Open Subtitles | لقد عاش طفل بسبب ما حدث تلك الليلة أعتقد أنه يجب أن تظهر بعض الامتنان |
So if you want to continue to enjoy the pool and the boutiques, then you better show some more concentration. | Open Subtitles | اذا أردت الأستمرار فى الأستمتاع بحمام السباحه و المحلات أذن من الأفضل أن تظهر بعض من التركيز |
Your mother spent the last hour cooking'. show some appreciation. | Open Subtitles | أمك قضت الساعات الأخيرة و هي تطبخ.حاول ان تظهر بعض التقدير. |
You show some bedroom proficiency, you think you're gods. | Open Subtitles | تظهر بعض البراعه في غرفة النوم فتعتقد بأنك الآلهة |
show some respect. He was an important artist. | Open Subtitles | عليك أن تظهر بعض الإحترام أحياناً فالرجل كان فناناً مهماً |
I just want to know if she's at least showing some improvement. | Open Subtitles | أريد ان اعرف فقط إذا على الأقل تظهر بعض التحسن |
Sure, you can operate here. You got to show a little respect. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك العمل هنا عليك أن تظهر بعض الأحترام |
This signature on the June 24th document shows some conspicuous differences. | Open Subtitles | هذا التوقيع على الوثيقة 24 يونيو تظهر بعض الاختلافات واضحة. |
How about you show us some respect on our land, okay? | Open Subtitles | لم لا تظهر بعض الإحترام لأرضنا حسناً ؟ |