"تظهر لك" - Translation from Arabic to English

    • show you
        
    • you show
        
    • show it to you
        
    • showing you
        
    I was trying to show you where Ansel Adams shot Autumn Moon. Open Subtitles كنت أحاول أن تظهر لك حيث قتل أنسل آدمز الخريف القمر.
    You protect me from these animals, and I'll show you. Open Subtitles أنت حمايتي من هذه الحيوانات، وأنا سوف تظهر لك.
    Well, why don't you go on inside, and let me show you. Open Subtitles حسنا، لماذا لا الذهاب في الداخل، واسمحوا لي أن تظهر لك.
    I'll show you my buns if the booze is free Open Subtitles أنا سوف تظهر لك الكعك بلدي إذا خمر مجاني
    Before I show you this, I want you to know something. Open Subtitles قبل أن تظهر لك هذا، وأنا أريدك أن تعرف شيئا.
    Well, get your ass down here and I'll show you how. Open Subtitles حسنا، الحصول على مؤخرتك إلى هنا، وسوف تظهر لك كيف.
    If I do show you my stuff, and that's if, you have to promise me that you will be honest. Open Subtitles إذا كنت لا تظهر لك الاشياء بلدي، وهذا هو إذا، عليك أن تعد لي أنك سوف تكون صادقة.
    Can I show you this new kiss I been thinking about? Open Subtitles يمكنني أن تظهر لك هذه قبلة جديدة لقد تم التفكير؟
    Ramírez here is going to show you a good time. Open Subtitles راميريز هنا هو الذهاب الى تظهر لك وقتا طيبا.
    And any Afrikaner family could show you the same thing. Open Subtitles وأي عائلة أفريكانية يمكن أن تظهر لك نفس الشيء
    I'm gonna show you some of our most popular donors. Open Subtitles أنا ستعمل تظهر لك بعض لدينا المانحين الأكثر شعبية.
    show you got heart, show you got size ♪♪ Open Subtitles ♪ مشاهدة حصلت القلب، تظهر لك حجم حصلت ♪♪
    Ham, let me show you how to do that. Open Subtitles هام، اسمحوا لي تظهر لك كيفية القيام بذلك.
    I have 18 rejected book proposals that I could show you. Open Subtitles أنا ثمانية عشر مقترحات ل الكتب ترفض أن تظهر لك.
    Maybe we can show you some of central city's night life. Open Subtitles ربما يمكننا أن تظهر لك بعض ليلة حياة المدينة المركزي.
    And just to be clear, I'm not gonna hug you, hold your hand, or otherwise show you any signs of affection. Open Subtitles ومجرد أن تكون واضحة، أنا لست ستعمل عناق لك، عقد يدك، أو غير ذلك تظهر لك أي علامات المودة.
    It'll be easier if I just show you. Open Subtitles وسوف يكون من الأسهل إذا كنت فقط تظهر لك.
    What I'm about to show you was captured by our security cameras in the garage. Open Subtitles ما أنا على وشك أن تظهر لك تم القبض عليها من قبل كاميرات الأمن لدينا في المرآب.
    I will show you around the house later, but first, I would like you to see something. Open Subtitles أنا سوف تظهر لك في جميع أنحاء المنزل في وقت لاحق، ولكن أولا، أود لك أن ترى شيئا.
    So, why do these photos show you avoiding security cameras at your safe house at 4:00 in the morning? Open Subtitles لذا، لماذا هذه الصور تظهر لك تجنب الكاميرات الأمنية في منزل آمن بك
    you show up out of nowhere, start telling us what to do. Open Subtitles تظهر لك من لا مكان، تبدأ تقول لنا ما يجب القيام به.
    I could show it to you if you want. Open Subtitles ل يمكن أن تظهر لك إذا كنت تريد.
    I'm showing you these pictures because it seemed like your tender, little baby heart needed closure, but the decor was actually the least interesting part of my visit. Open Subtitles أنا تظهر لك هذه الصور لأنه يبدو مثل العطاء الخاص بك، قلب صغير طفل حاجة إغلاق، ولكن الديكور كان في الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more