"تعادلات القوة الشرائية" - Translation from Arabic to English

    • PPPs
        
    • purchasing power parities
        
    • PPP
        
    • purchasing power parity
        
    • PPP-adjusted
        
    For reasons which are understandable, gatherings to discuss PPPs turn out in most cases to be discussions of prices. UN وﻷسباب مفهومة يظهر في معظم الحالات أن التجمعات التي تناقش تعادلات القوة الشرائية تتحول إلى مناقشة لﻷسعار.
    All have reviewed preliminary data and calculated purchasing power parities (PPPs) at the basic heading level for analysis purposes. UN حيث قامت جميعها بإجراء استعراض أولي للبيانات وحساب تعادلات القوة الشرائية على مستوى البنود الأساسية لأغراض التحليل.
    The basis for producing PPPs on a global basis is clearly significantly improved through the present round. UN ومن الواضح أن أساس إعداد تعادلات القوة الشرائية قد تحسن بشكل كبير خلال الجولة الحالية.
    2002b 2004c Target Proportion of people whose income is less than one dollar a day, PPP 1993 UN نسبة السكان الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم، تعادلات القوة الشرائية لعام 1993
    They are, however, using the module for purchasing power parity calculations. UN بيد أنها تستخدم برنامج تجهيز البيانات لحساب تعادلات القوة الشرائية.
    Testing the quality of PPPs: estimates of GDP per capita UN اختبار جودة تعادلات القوة الشرائية: تقديرات الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد
    No such automatic reaction applies to PPPs. UN ولا ينطبق أي رد فعل من هذا القبيل على تعادلات القوة الشرائية.
    Only at the margin is the work for the CPI ever cannibalized by PPPs; UN ولا تفتت تعادلات القوة الشرائية العمل من أجل الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين إلا في الهامش فقط؛
    But there is a key difference between how quality is treated in a purely domestic setting and in the context of PPPs. UN ولكن يوجد فرق رئيسي بين طريقة معالجة النوعية في بيئة محلية صرف ومعالجتها في سياق تعادلات القوة الشرائية.
    Not so in the case of PPPs. UN واﻷمر ليس كذلك في حالة تعادلات القوة الشرائية.
    The same is not true for PPPs or rankings of GDP components. UN ولا ينطبق الشيء نفسه على تعادلات القوة الشرائية أو ترتيب مكونات الناتج المحلي اﻹجمالي.
    The other consists in extrapolating PPPs by implicit price deflators. UN وتتألف الثانية من استقراء تعادلات القوة الشرائية بمخفضات اﻷسعار الضمنية.
    Each region calculates its regional PPPs and publishes its findings in a report. UN وتحسب كل منطقة تعادلات القوة الشرائية الإقليمية الخاصة بها، وتنشر نتائجها في تقرير.
    The choice of weights in fixing PPPs could also have a major impact on the result. UN ويمكن أيضا أن يكون لاختيار الترجيحات المستعملة في تحديد تعادلات القوة الشرائية أثر كبير للغاية في النتيجة.
    A study on the use of purchasing power parities in the measurement and analysis of international competitiveness and poverty UN دراسة عن استخدام تعادلات القوة الشرائية في قياس وتحليل القدرة التنافسية الدولية والفقر
    The relevant processes for deriving purchasing power parities for education will be examined by national accounts experts in order to ensure consistency between expenditures and prices. UN وسيقوم خبراء الحسابات القومية بدراسة العمليات ذات الصلة الرامية إلى استنتاج تعادلات القوة الشرائية الخاصة بالتعليم بغية ضمان الاتساق بين أشكال الإنفاق والأسعار.
    In principle, these are the only prices used to compute regional and global purchasing power parities. UN وستكون هذه الأسعار، مبدئيا، هي الأسعار الوحيدة التي ستستعمل في حساب تعادلات القوة الشرائية الإقليمية والعالمية.
    Nothing is more costly than the PPP adjustment of expenditure on capital formation, particularly non-residential capital formation. UN ولا شيء أكثر تكلفة من تعديل تعادلات القوة الشرائية لﻹنفاق على تكوين رأس المال، وبوجه خاص تكوين رأس المال غير المقيم.
    In addition, OECD organized several PPP meetings for the non-European OECD countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عدة اجتماعات بشأن تعادلات القوة الشرائية لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي غير الأوروبية.
    The report also referred to the schedule of publication of the final results and to the related communication strategy, as well as to the PPP statistics revision policy. UN وأشار التقرير أيضاً إلى الجدول الزمني لنشر النتائج النهائية وإلى استراتيجية الاتصال المطبقة في هذا الصدد، بالإضافة إلى سياسة تنقيح إحصاءات تعادلات القوة الشرائية.
    This ensures consistency between the regional and global levels of purchasing power parity computation. UN وهذا من شأنه أن يكفل الاتساق بين المستويين الإقليمي والعالمي لحساب تعادلات القوة الشرائية.
    Thus, PPP-adjusted GDP numbers will add substantially to the system of international economic statistics required to inform policymaking, monitoring and evaluation. B. The International Comparison Programme UN وبالتالي، ستمثّل أرقام الناتج المحلي الإجمالي المعدّلة حسب تعادلات القوة الشرائية إضافةً كبيرة إلى نظام الإحصاءات الاقتصادية الدولية المطلوب لإثراء عمليات صنع السياسات والرصد والتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more