The long intervals between estimates of problem opioid use makes the annual assessment of trends difficult. | UN | وبسبب طول الفترات الفاصلة بين تقديرات تعاطي شبائه الأفيون الإشكالي، فإنَّ من العسير إجراء تقييم سنوي للاتجاهات. |
The prevalence of opioid use in North America, Oceania, the Near and Middle East and South-West Asia, Eastern and South-Eastern Europe and Central Asia is higher than the global average. | UN | كما أنَّ معدّل انتشار تعاطي شبائه الأفيون في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا والشرقين الأدنى والأوسط وجنوب غرب آسيا وشرق أوروبا وجنوب شرقها وآسيا الوسطى أعلى من المتوسط العالمي. |
The majority of the 7,600 drug-related deaths in the region were attributed to opioid use. | UN | وتعزى أغلبية حالات الوفاة المرتبطة بتعاطي المخدِّرات في المنطقة، وعددها 600 7 حالة، إلى تعاطي شبائه الأفيون. |
The use of opioids and opiates remained comparable to global average levels. | UN | وظلت نسبة تعاطي شبائه الأفيون والمواد الأفيونية مقارِبة لمستويات المتوسط العالمي. |
While reliable data do not exist for most parts of Africa, experts report an increase in the use of opioids there. | UN | لا توجد بيانات موثوقة بالنسبة إلى معظم أجزاء أفريقيا، يبلّغ الخبراء عن زيادة طرأت على تعاطي شبائه الأفيون هناك. |
The use of opioids and opiates was comparable to global average levels. | UN | وكان تعاطي شبائه الأفيون والمواد الأفيونية قريباً من مستويات المتوسط العالمي. |
Only in South America was the demand for treatment for opioid use negligible. | UN | وكانت أمريكا الجنوبية هي المنطقة الوحيدة التي لم يكن فيها طلب يُذكر على العلاج من تعاطي شبائه الأفيون. |
Increasing trends in opioid use were reported in Japan and Singapore, while China reported a decrease in opioid use. | UN | وأُبلغ عن تزايد تعاطي شبائه الأفيون في سنغافورة واليابان، بينما أبلغت الصين عن تراجع في تعاطيها. |
Overall opioid use continues to present a major public health concern in terms of overdose cases, drug-related deaths, injecting drug use and the transmission of infectious diseases. | UN | لا يزال تعاطي شبائه الأفيون يشكِّل مصدراً رئيسياً للقلق على الصحة العامة من حيث حالات الجرعات المفرطة، والوفيات ذات الصلة بالمخدِّرات، وتعاطي المخدِّرات بالحقن، وانتقال الأمراض المُعدية. |
Cumulative unweighted average of perceived trends in opioid use as reported by countries, 2000-2009 | UN | الثالث- المتوسط غير المرجّح التراكمي للاتجاهات المتصوّرة في تعاطي شبائه الأفيون حسب إفادات البلدان، 12 |
Number of countries reporting a perceived increase, decrease or stability in past-year opioid use, 2000-2009 | UN | عدد البلدان التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي شبائه الأفيون في السنة السابقة، 2000-2009 |
opioid use remains the most prominent illicit drug problem throughout Central and South-West Asia. | UN | 35- لا يزال تعاطي شبائه الأفيون أبرز مشاكل المخدّرات غير المشروعة في جميع أنحاء آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا. |
In 2009, increases in opioid use were reported by experts in Bosnia and Herzegovina, Latvia, Lithuania, the Republic of Moldova and the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | وفي عام 2009، أبلغ عن حدوث زيادات في تعاطي شبائه الأفيون خبراء في البوسنة والهرسك ولاتفيا وليتوانيا وجمهورية مولدوفا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة. |
Overall opioid use continues to constitute a major public health concern in terms of overdose cases, drug-related deaths, injecting drug use and the transmission of infectious diseases. | UN | وعلى العموم، لا يزال تعاطي شبائه الأفيون يشكل مصدرا رئيسيا للقلق على الصحة العامة من حيث حالات الجرعات الزائدة، والوفيات المرتبطة بالمخدِّرات، وتعاطي المخدِّرات بالحقن، وانتقال الأمراض المُعدية. |
The use of opioids and amphetamine-type stimulants, on the other hand, is perceived to be increasing in the region. | UN | ومن ناحية أخرى، يلاحَظ أنَّ تعاطي شبائه الأفيون والمنشّطات الأمفيتامينية يزداد في المنطقة. |
Within regions the use of opioids varied considerably. | UN | وتباين تعاطي شبائه الأفيون بين المناطق بدرجة كبيرة. |
Burkina Faso, Morocco, Mozambique, Nigeria and South Africa reported an increase in the use of opioids. | UN | وأبلغت بوركينا فاسو وجنوب أفريقيا والمغرب وموزامبيق ونيجيريا عن زيادة في تعاطي شبائه الأفيون. |
The use of amphetamine-type stimulants and cannabis was considered to have decreased, while the use of opioids and cannabis remained stable. | UN | واعتُبر أنَّ تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية والقنّب تراجع بينما بقي تعاطي شبائه الأفيون والقنّب مستقرا. |
The prevalence of cannabis use was much higher in Western and Central Europe, whereas the use of opioids and opiates was much higher in Eastern and South-Eastern Europe. | UN | إذ كانت نسبة انتشار تعاطي القنَّب أعلى بكثير في أوروبا الغربية والوسطى، بينما كان تعاطي شبائه الأفيون والمواد الأفيونية أعلى بكثير في شرق أوروبا وجنوب شرقها. |
Similarly, the use of opioids, cocaine and amphetamine-type stimulants in high-consumption countries is stabilizing or decreasing. | UN | وبالمثل فإنَّ تعاطي شبائه الأفيون والكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية في البلدان ذات الاستهلاك العالي آخذ في الاستقرار أو التناقص. |
Subregions with a high prevalence of opioid and opiate use, 2011 Opioids | UN | المناطق الفرعية المتسمة بارتفاع معدّل انتشار تعاطي شبائه الأفيون والمواد الأفيونية، 2011 |
In New Zealand, the use of cannabis and amphetamine-type stimulants was perceived to be stable and the use of prescription opioids was thought to have increased. | UN | وفي نيوزيلندا، لوحظ استقرار تعاطي القنّب والمنشِّطات الأمفيتامينية وتزايد تعاطي شبائه الأفيون الموصوفة طبياً. |