"تعاونت معه" - Translation from Arabic to English

    • welcomed the cooperation
        
    • have cooperated with him
        
    • the cooperation of
        
    The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN وكان الفريق العامل يود لو أن الحكومة تعاونت معه.
    The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government of Saudi Arabia. UN ويود الفريق العامل لو أن حكومة المملكة العربية السعودية تعاونت معه.
    The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government of Saudi Arabia. UN ويود الفريق لو أن الحكومة السعودية تعاونت معه.
    Finally, the Special Rapporteur would like to thank the many indigenous peoples, Governments, United Nations bodies and agencies, nongovernmental organizations and others that have cooperated with him in his work. UN وأخيراً، يود المقرر الخاص أن يشكر الكثير من الشعوب الأصلية، والحكومات، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الجهات التي تعاونت معه على أداء عمله.
    The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN وكان بود الفريق العامل لو أن الحكومة تعاونت معه.
    The Working Group would also have welcomed the cooperation of the Government as regards the other 19 persons concerned. UN وكان الفريق العامل يود أيضاً لو تعاونت معه الحكومة فيما يتعلق باﻷشخاص التسعة عشر المعنيين اﻵخرين.
    13. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN 13- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو أن الحكومة تعاونت معه.
    4. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN 4- في ضوء الادعاءات المقدمة، كان بوّد الفريق العامل لو أن الحكومة تعاونت معه.
    4. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان بود الفريق العامل لو أن الحكومة تعاونت معه.
    10. The Working Group regrets that it has not received a response from the Government; it would have welcomed the cooperation of the Government of Saudi Arabia. UN 10- ويأسف الفريق العامل لعدم تلقيه رداً من الحكومة؛ وكان يود لو أن حكومة المملكة العربية السعودية تعاونت معه.
    The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN وكان يود لو أن الحكومة تعاونت معه.
    4. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN 4- وفي ضوء الادعاءات الموجهة، كان الفريق العامل يود لو أن الحكومة تعاونت معه.
    4. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN 4- ونظراً للادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه الحكومة.
    4. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Palestinian Authority. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه السلطة الفلسطينية.
    4. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. UN 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه الحكومة.
    4. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Moroccan Government. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المطروحة، كان بود الفريق العامل لو تعاونت معه حكومة المغرب.
    He also expresses thanks to the many indigenous peoples, States, United Nations bodies and agencies and non-governmental organizations that have cooperated with him in the implementation of his mandate. UN ويعرب المقرر الخاص عن الشكر أيضا للعديد من الشعوب الأصلية والدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات غير الحكومية التي تعاونت معه في تنفيذ ولايته.
    Finally, the Special Rapporteur would like to thank the many indigenous peoples, Governments, United Nations bodies and agencies, nongovernmental organizations (NGOs), and others that have cooperated with him over the past year to implement his mandate. UN وأخيراً، يودّ المقرر الخاص أن يشكر العديد من الشعوب الأصلية والحكومات وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات غير الحكومية والأطراف الأخرى التي تعاونت معه في تنفيذ ولايته خلال العام الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more