Thus, cooperatives in Uganda and Senegal report that there was practically no cooperative involvement in the reform or rewriting of legal and administrative systems. | UN | فقد أفادت تعاونيات في أوغندا والسنغال بأنه لا توجد تقريبا مشاركة من جانب التعاونيات في إصلاح النظام القانوني واﻹداري أو إعادة صياغته. |
The report therefore recommended that policymakers should incorporate programmes that optimized the impact of cooperatives on job creation into their development agendas, and should promote the formation of cooperatives in new areas. | UN | ولذلك، يوصي التقرير بأن يدمج واضعو السياسات برامجهم التي تزيد إلى الحد الأقصى أثر التعاونيات في إيجاد فرص العمل في برامجهم الإنمائية وبأن ينهضوا بتشكيل تعاونيات في مجالات جديدة. |
cooperatives in social development | UN | دورة تعاونيات في التنمية الاجتماعية |
10. In Panama, the Government has elaborated strategies to establish cooperatives in marginal areas in order to improve the living conditions of the population in those areas. | UN | 10 - وفي بنمــا وضعت الحكومة استراتيجيات لإقامة تعاونيات في المناطق الهامشية لتحسين ظروف معيشة السكان في تلك المناطق. |
:: Establishment of cooperatives in six municipalities. | UN | ▪ إنشاء تعاونيات في 6 بلديات. |
(d) Establishment of cooperatives in rural areas for the benefit of women; | UN | (د) إنشاء تعاونيات في المناطق الريفية لصالح النساء؛ |
(d) Establishment of cooperatives in rural areas for the benefit of women; | UN | (د) إنشاء تعاونيات في الأرياف لصالح النساء؛ |
The fruit received from the work on the lands confiscated to organized crime has led to the production of oil, pasta, wine, legumes and other organic products by cooperatives in Sicily, Calabria and Puglia, where mostly young people work; these products bear the brand " Libera Terra " -- symbol of quality and lawfulness. | UN | وأسفرت ثمار العمل المتعلق بالأراضي المصادرة من الجريمة المنظمة عن إنتاج الزيوت والعجائن والنبيذ والبقول وغيرها من المنتجات العضوية عن طريق تعاونيات في صقلية وكالابريا وبوغليا حيث غالبا ما يعمل الشباب؛ وتحمل هذه المنتجات العلامة التجارية لـ " ليبيرا تيرا " - رمز الجودة والمشروعية. |
(a) Sustain efforts to generate public awareness of the distinct advantages and strengths of cooperatives and cooperative values, especially member empowerment, in order to foster the creation of cooperatives in new, emerging or traditionally underserved areas; | UN | (أ) بذل جهود متواصلة لتوليد الوعي العام بشأن السمات الإيجابية ومكامن القوة التي تتميز بها التعاونيات والقيم التعاونية، وخاصة ما يتصل بتمكين أعضائها بما يكفل إنشاء تعاونيات في المناطق الجديدة أو في المناطق الناشئة أو في المناطق التي درجت على مواجهة قصور في الخدمات الموجهة إليها؛ |
4. Draws the attention of Member States to the recommendations contained in the report of the SecretaryGeneral for further action to promote the growth of cooperatives as business and social enterprises that can contribute to sustainable development, eradication of poverty, and livelihoods in various economic sectors in urban and rural areas and provide support for the creation of cooperatives in new and emerging areas; | UN | 4 - توجه نظر الدول الأعضاء إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام والداعية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لتشجيع نمو التعاونيات كمؤسسات تجارية واجتماعية قادرة على أن تسهم في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر وتهيئة سبل العيش في مختلف القطاعات الاقتصادية في المناطق الحضرية والريفية وتوفير الدعم لإنشاء تعاونيات في المجالات الجديدة والناشئة؛ |
2. Draws the attention of Member States to the recommendations contained in the report of the Secretary-General for further action to promote the growth of cooperatives as business and social enterprises that can contribute to sustainable development, eradication of poverty and livelihoods in various economic sectors in urban and rural areas and provide support for the creation of cooperatives in new and emerging areas; | UN | 2 - توجه انتباه الدول الأعضاء إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام والداعية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات للتشجيع على نمو التعاونيات كمؤسسات تجارية واجتماعية تستطيع أن تساهم في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر وتهيئة سُبُل العيش في مختلف القطاعات الاقتصادية في المناطق الريفية والحضرية وتوفير الدعم لإنشاء تعاونيات في المناطق الجديدة والناشئة؛ |
2. Draws the attention of Member States to the recommendations contained in the report of the Secretary-General for further action to promote the growth of cooperatives as business and social enterprises that can contribute to sustainable development, eradication of poverty and livelihoods in various economic sectors in urban and rural areas and provide support for the creation of cooperatives in new and emerging areas; | UN | 2 - توجه نظر الدول الأعضاء إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام والداعية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لتشجيع نمو التعاونيات كمؤسسات تجارية واجتماعية قادرة على أن تسهم في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر وتهيئة سبل العيش في مختلف القطاعات الاقتصادية في المناطق الحضرية والريفية وتوفير الدعم لإنشاء تعاونيات في المالات الجديدة والناشئة؛ |
4. Draws the attention of Member States to the recommendations contained in the report of the Secretary-General for further action to promote the growth of cooperatives as business and social enterprises that can contribute to sustainable development, eradication of poverty, and livelihoods in various economic sectors in urban and rural areas and provide support for the creation of cooperatives in new and emerging areas; | UN | 4 - توجه نظر الدول الأعضاء إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام والداعية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لتشجيع نمو التعاونيات كمؤسسات تجارية واجتماعية قادرة على أن تسهم في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر وتهيئة سبل العيش في مختلف القطاعات الاقتصادية في المناطق الحضرية والريفية وتوفير الدعم لإنشاء تعاونيات في المجالات الجديدة والناشئة؛ |