"تعاونية زراعية" - Translation from Arabic to English

    • agricultural cooperative
        
    • agricultural cooperatives
        
    This draft law provides for establishment of agricultural cooperative companies of the first or second level and their joint in confederations. UN وينص مشروع هذا القانون على إنشاء شركات تعاونية زراعية من المستوى الأول أو المستوى الثاني والجمع بينها في اتحادات.
    In a similar incident inhabitants were gathered in an agricultural cooperative and subsequently taken to the same detention centre. UN وفي حادث مماثل، جُمع الأهالي في تعاونية زراعية ثم نُقلوا إلى مركز الاحتجاز نفسه.
    His Government had also supported the participation of women's organizations in the work of the United Nations Interim Force in Lebanon and the expansion of a women's agricultural cooperative in Bint Jubayl. UN وقد دعم بلده أيضاً مشاركة المنظمات النسائية في عمل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وتوسيع تعاونية زراعية نسائية في بنت جبيل.
    The economic situation of rural women had been affected by the replacement of 500 agricultural cooperatives with 450,000 private, family-owned farms. UN وقد تأثر الوضع الاقتصادي للنساء الريفيات بعد أن حلّت محل 500 تعاونية زراعية 450000 مزرعة خاصة ذات ملكية أسرية.
    It has a membership base of more than 39,000 agricultural cooperatives throughout the country. UN وقاعدة عضويتها تضم أكثر من 000 39 تعاونية زراعية في جميع أنحاء البلد.
    For example, among 1,797 agricultural cooperatives, women comprised only 22% of the membership, while only 3% held administrative positions. UN وعلى سبيل المثال فمن بين 797 1 تعاونية زراعية لم تشكل المرأة سوى نسبة 22 في المائة من عضويتها بينما لم تشغل من المناصب الإدارية سوى نسبة 3 في المائة.
    Smoke drifted from an agricultural cooperative whose stocks of sorghum had been set ablaze, and cow carcasses lay rotting in dusty alleyways after serving as meals for the Ethiopian troops. UN وتدفَّق الدخان من تعاونية زراعية أُضرمت النار في مخزوناتها من السرغوم، وجثمت بقايا جثث البقر متعفنة في الأزقة المغبرة بعد تقديمها وجبات للقوات الإثيوبية.
    A company based in France bought from an agricultural cooperative based in the Netherlands a large quantity of potato plants grown from seed produced by a Dutch farmer. UN اشترت شركة يوجد مقرها في فرنسا من تعاونية زراعية مقرها في هولندا كمية كبيرة من نبتات البطاطس أصلها بذور أنتجها مزارع هولندي.
    The St. Thomas Women's Agricultural Initiative (STWAI) which evolved through this process of direct Government intervention and funding has established an agricultural cooperative in partnership with stakeholders such as the Rural Agricultural Development Agency (RADA), The Jamaica Agricultural Society (JAS) and the Canadian International Development Agency (CIDA). UN ومبادرة سانت توماس النسائية الزراعية، التي انبثقت عن هذه العملية التي شملت تدخل وتمويل الحكومة بشكل مباشر، قد أفضت إلى تأسيس تعاونية زراعية في إطارٍ من المشاركة مع بعض الأطراف المؤثرة من قبيل وكالة التنمية الزراعية الريفية، وجمعية جامايكا الزراعية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    2.1 The author reports that in 1981 seven Romany families from the villages of Rovne and Zbudske Dlhe, Slovak Republic, came to work in an agricultural cooperative located in the municipality of Krasny Brod. UN 2-1 تقول صاحبة البلاغ إن سبع أسر غجرية من جماعة الروما من قريتي روفني وزبوداك ديهي في الجمهورية السلوفاكية قدمت إلى بلدية كرازني برود في عام 1981 طلباً للعمل في تعاونية زراعية تقع في هذه البلدية.
    2.1 The author reports that in 1981 seven Romany families from the villages of Rovne and Zbudske Dlhe, Slovak Republic, came to work in an agricultural cooperative located in the municipality of Krasny Brod. UN 2-1 تقول صاحبة البلاغ إن سبع أسر غجرية من جماعة الروما من قريتي روفني وزبوداك ديهي في الجمهورية السلوفاكية قدمت إلى بلدية كرازني برود في عام 1981 طلباً للعمل في تعاونية زراعية تقع في هذه البلدية.
    For example, on 6 September 2009, the appeal of an agricultural cooperative society which was convicted of abusing foreign workers and required to pay the maximum fine set by law, was dismissed. UN ففي 6 أيلول/سبتمبر 2009، على سبيل المثال، رُفض الطعن الذي قدمته شركة تعاونية زراعية أدينت بإساءة معاملة العمال الأجانب وفُرض عليها دفع الحد الأقصى للغرامة التي حددها القانون.
    12. In Côte d'Ivoire, the project " Support for strengthening an agricultural cooperative for women " , which had been hampered by water-supply problems, was reactivated to provide women with basic skills and credit while alternative cost-effective water-supply systems are explored. UN ١٢ - وفي كوت ديفوار استؤنف المشروع " تقديم الدعم لتعزيز تعاونية زراعية نسائية " الذي أعاقته مشاكل في مجال امدادات المياه، وذلك لتزويد المرأة بالمهارات اﻷساسية والائتمان في حين يجرى استكشاف نظم بديلة للتزويد بالمياه تكون فعالة من حيث التكلفة.
    In villages covered by a 2011 NOWARA study, only 4.7% of women were members of an agricultural cooperative, 6.0% of a political party or movement and 2.7% of a union. UN ففي القرى التي شملتها دراسة نوّارة (2011)، بلغت نسبة النساء اللواتي هنَّ أعضاء في تعاونية زراعية 4.7 في المائة و 6.0 في المائة في حزب أو تيّار سياسي و 2.7 في المائة في نقابة.
    In 1993-1994, in 47 countries, 180 million persons were members of 330,000 agricultural cooperatives. UN ففي الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤، كان هناك١٨٠ مليون شخص أعضاء في ٠٠٠ ٣٣٠ تعاونية زراعية.
    Private farms average about 2.9 hectares, while the public social sector includes some 500 agricultural cooperatives employing 40,000 people and averaging 780 hectares each. UN ويبلغ متوسط مساحة المزارع الخاصة حوالي ٢,٩ هكتار، ويضم القطاع الاجتماعي العام حوالي ٥٠٠ تعاونية زراعية تستخدم ٠٠٠ ٤٠ شخص ومتوسط مساحة كل تعاونية منها ٧٨٠ هكتارا.
    In 2002, International Federation of Agricultural Producers/International Cooperative Agricultural Organization estimated that there were about 569,000 agricultural cooperatives worldwide. UN وفي عام 2002، أظهرت تقديرات الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين/المنظمة الدولية للتعاونيات الزراعية وجود حوالي 000 569 تعاونية زراعية عبر أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more