"تعبئة قدر كبير من الموارد من" - Translation from Arabic to English

    • significant mobilization of resources from
        
    We recognize the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote sustainable development. UN ونسلم بضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    We recognize the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote sustainable development. UN ونسلم بضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    We recognize the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote sustainable development. UN ونسلم بضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    In this regard, we reaffirm the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing, in order to give strong support to developing countries in their efforts to promote sustainable development. UN وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة وتوظيف التمويل على نحو فعال من أجل تقديم دعم قوي للبلدان النامية في جهودها الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة.
    It also reiterated the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all. UN وكررت أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع.
    In this regard, they reaffirmed the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to give strong support to developing countries in their efforts to promote sustainable development. UN وفي هذا الصدد، أكدوا مجددا على الحاجة إلى تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل بفعالية من أجل توفير دعم قوي للبلدان النامية في جهودها الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة.
    We recognize the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing, in order to promote sustainable development. UN ونحن مدركون للحاجة إلى تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة، وإلى الاستخدام الفعال للتمويل، من أجل تعزيز التنمية المستدامة.
    The need for significant mobilization of resources from a variety of sources was also recognized as was the effective use of financing, in order to give strong support to developing countries in their efforts to promote sustainable development. UN وجرى التسليم أيضا بضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة، والاستخدام الفعال للتمويل، من أجل تقديم دعم قوي للبلدان النامية في جهودها الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة.
    41. We recognize the need for the significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all, and in this regard: UN 41 - نقر بضرورة تعزيز تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال لتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع، وفي هذا الصدد:
    41. We recognize the need for the significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all, and in this regard: UN 41 - نقر بضرورة تعزيز تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال لتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع، وفي هذا الصدد:
    41. We recognize the need for the significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all, and in this regard: UN 41 - نقر بضرورة تعزيز تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال لتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع، وفي هذا الصدد:
    254. We recognize the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing, in order to give strong support to developing countries in their efforts to promote sustainable development, including through actions undertaken in accordance with the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and for achieving sustainable development goals. UN 254 - ونسلم بضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال من أجل دعم البلدان النامية بشدة في ما تبذله من جهود لتحقيق التنمية المستدامة، بوسائل منها الإجراءات المتخذة بما يتفق مع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    254. We recognize the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing, in order to give strong support to developing countries in their efforts to promote sustainable development, including through actions undertaken in accordance with the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and for achieving sustainable development goals. UN 254 - ونسلم بضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال من أجل دعم البلدان النامية بشدة في ما تبذله من جهود لتحقيق التنمية المستدامة، بوسائل منها الإجراءات المتخذة بما يتفق مع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    254. We recognize the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing, in order to give strong support to developing countries in their efforts to promote sustainable development, including through actions undertaken in accordance with the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and for achieving sustainable development goals. UN 254 - ونسلم بضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال من أجل دعم البلدان النامية بشدة في ما تبذله من جهود لتحقيق التنمية المستدامة، بوسائل منها الإجراءات المتخذة بما يتفق مع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع؛
    3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع؛
    " 3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN " 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع؛
    3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع؛
    " 3. Stresses the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also stresses the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN ' ' 3 - تؤكد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتؤكد أيضا ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع؛
    3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more