"تعبد" - Translation from Arabic to English

    • worship
        
    • worshipped
        
    • worshipping
        
    • worshiped
        
    • god
        
    • wiccan
        
    • worshiper
        
    • worshippers
        
    This is not how I raised you-- to worship Allah through death. Open Subtitles هذا ليس ما ربيتك عليه ان تعبد الله من خلال الأنتحار
    The Tarantilla are a brutal cult who worship ancient Incan gods. Open Subtitles التارانتيا طائفة وحشية تعبد آلهة الإنكان القديمة
    You know, how can you worship some god that let your babies die, or... war and hunger. Open Subtitles كيف لك أن تعبد إلهاً سمح بموت طفلك أو سمح بالجوع و الحرب
    You worshipped Satan, and you both observed the Black Sabbath. Open Subtitles كنت تعبد الشيطان؛ ومعا رتبتم للسبت الأسود
    Jesus, you look like you should be underground worshipping an atomic bomb, you human fucking Pap smear. Open Subtitles يبدو كأنك ذهبت للأنقاض تعبد قنبلة نووية أيها الـ " باب شمير " البشري
    But they were worshiped across this land long before the whisper of Christ came to our shores. Open Subtitles كانت تعبد في هذه الأراض قبل أن نسمع عن المسيح ويأتي إلى أرضنا.
    I would make Dorothy Pringle worship the ground I walked on. Open Subtitles كنت لأجعل دوروثي بيرنغل تعبد الأرض التي أمشي عليها
    You positively worship a student if they can so much as carry a tune, and yet you don't know a single name of the only true musical geniuses in that choir room... Open Subtitles إنكَ بثباتٍ تعبد الطالب ،لو كان يمكنُ أن يكون لديه نغم ومع ذلك لا تعرف اسمًا واحدًا
    For Twins, we worship the notorious brigand, Dao-zhou. Open Subtitles التوائم تعبد قاطع الطريق السيئ السمعة ، داو زاهو
    Did you ever find it prudent to worship yourself rather than be thought a heretic? Open Subtitles ألم تعتقد انه من الأفضل ان تعبد نفسك بدلاً من ان يدعوك الناس بالهرطقة؟
    I don't want my daughter to grow up and worship a tiny stripper. Open Subtitles لا أريد إبنتي أن تكبر وهي تعبد متعريه صغيره
    The problem is that some play god and believe that, by virtue of the colour of their skin, they are better than the rest of humanity and therefore should dictate to them how they should live and how they should worship god. UN المشكلة هي أن البعض ينتحلون صفة الآلهة ويعتقدون، بموجب لون بشرتهم، أنهم أفضل من بقية البشرية ولذا ينبغي لهم أن يفرضوا عليها كيف تعيش وكيف تعبد الله.
    You worship god, but it was He who created evil. Open Subtitles أنت تعبد الرب لكنه هو من خلق الشر
    "Satan, for it is written, you shall worship the Lord your god, and Him only shall you serve." Open Subtitles "أيها الشيطان, كما قال, عليك أن تعبد الإله ربك وهو فقط من عليك أن تخدمه."
    Because you * worship yourself at the expense of the words of the Prophet. Open Subtitles لأنّك تعبد نفسك على حساب كلام النبيّ
    So, in the days when Europe worshipped Mars, the god of War, the rest of the world was often drawn into our continental battles. We Europeans were dangerous to each other, and it was often even more dangerous to be one of our friends. News-Commentary في تلك الأيام عندما كانت أوروبا تعبد إله الحرب، كانت بقية العالم كثيراً ما تنجر إلى معاركنا القارية. وكان كل منا يشكل خطراً على جاره الأوروبي، بل وفي كثير من الأحيان كان من الخطورة بمكان أن تكون واحداً من أصدقائنا.
    Today, the Dome of the Rock guards the ancient stone, where it is believed the Jebusites once worshipped, the temple stood, and the Prophet Muhammad ascended to heaven. Open Subtitles اليوم, قبه الصخره يحرس الصخره القديمه, حيث -يُعتقد- عندها تعبد اليبوسيون, بُني المعبد,
    Well, last night, she was worshipping at the temple of... Open Subtitles على ان اقول بأنها كانت ليله امس تعبد فى معبد ال ...
    He was her whole life. She worshiped the ground beneath his feet. Open Subtitles لقد كان كل حياتها كما تعرفون لقد كانت تعبد الأرض تحت قدميه
    "Voodoo is an ancient religion "that worships a supreme, silent god. Open Subtitles الشعوذة هى عقيدة قديمة تعبد آلهة عظيمة صامتة
    Oh, not that there's anything wrong with being a wiccan. Open Subtitles لا يوجد ما يعيب أن تعبد الأصنام
    I know that Sarah Good was a devil worshiper. Open Subtitles أعرف أن (سارة جود) كانت تعبد الشيطان
    Sobekites were reptile worshippers. Open Subtitles حيث كانت الزواحف تعبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more