Why not just admit you're doing this for your own satisfaction? | Open Subtitles | لماذا لا تعترفين أنكِ كنتِ تفعلين هذا لمصلحتِك ِ الشخصية؟ |
Wasn't easy making you admit your feelings for me. | Open Subtitles | لم يكن سهلاً أن أجعلك تعترفين بمشاعرك ليّ. |
Yes, but I... so you admit that you were trespassing. | Open Subtitles | نعم, لكن أنا إذاً أنتِ تعترفين بأنّك تجاوزتي حدودكِ |
Does this bring about other sins you might want to confess? | Open Subtitles | هل سيجلب هذا المزيد من الخطايا التي قد تعترفين بها ؟ |
I'm suggesting here that you like Mark but you're not admitting it to yourself. | Open Subtitles | أنا أوحي هنا بأنكِ معجبة بمارك لكنكِ لا تعترفين بذلك لنفسك |
You just don't admit it. But I know you. Intimately. | Open Subtitles | أنتِ فقط لا تعترفين بذلك لكنّي أعرفكِ، تمام المعرفة |
It's hard to admit to yourself that you're not strong enough to handle something. | Open Subtitles | من الصعب أن تعترفين لنفسك أنك لست قوية بما فيه الكفاية للتعامل مع شيء ما |
Well, I suppose, but, um, surely you'd admit that every case is different? | Open Subtitles | حسنًا،أفترض،لكن.. بالتأكيد سوف تعترفين أن كل حالة وضعها مختلف؟ |
The population numbers are absolutely... so you admit it. | Open Subtitles | أعداد الأشخاص هم بالكــاد.. ؟ أذن, أنتِ تعترفين بذلك |
So you admit to luring these girls? | Open Subtitles | أذن أنتِ تعترفين بأستدراج هؤلاء الفتيات ؟ |
I mean, come on, you have to admit, like, smiles and frowns used to be for middle school. | Open Subtitles | يجب أن تعترفين بذلك مثل أن الضحك و العبوس من المدرسة الإعدادية |
You won't admit that we're meant to spend the rest of our lives together. | Open Subtitles | ولا تعترفين بأن يجب ان نقضي بقية حياتنا معا. |
Look, I know that you only pledged because I begged you, but you have to admit, it's been a pretty great three years. | Open Subtitles | انظري , انا اعلم انكي تعهتدي فقط لاني اخبرتك ولكن عليكي ان تعترفين انها كانت 3 سنوات رائعه |
So you admit that you have a motorcycle? | Open Subtitles | إذاً انتي تعترفين ان لديكي دراجه ناريه ؟ |
God, do you have any idea how hard it was to get you to admit that? | Open Subtitles | يا إلهي، أتعرفين كم مقدار صعوبةِ جعلكِ تعترفين بهذا؟ |
So you admit it, you're still into me. | Open Subtitles | إذا انت تعترفين بذلك, لا تزالين مغرمة بي |
And only two to smile, so why don't you just admit that I'm the best-looking guy you've seen in two weeks? | Open Subtitles | وعضلتان فقط ببإبتسام لذلك لم لا تعترفين بأنني أفضل وسيم رأيته في أسبوعين ؟ |
Darlin', you might as well confess. I know you killed him so we could spend some quality time together. | Open Subtitles | عزيزتي، أعرف أنّكِ قتلتِه، لذا لربّما تعترفين حتى نقضي بعض الرائع معاً. |
But before coming here, did you confess from time to time? | Open Subtitles | ولكن قبل أن تأتي إلى هنا هل كنتِ تعترفين من وقت لآخر ؟ |
You're not admitting that this is just the least bit weird? | Open Subtitles | انتي لا تعترفين بأن هذا الامر به القليل من الغرابة ؟ |
Why are you confessing to a crime you didn't commit? | Open Subtitles | لماذا تعترفين بجريمة لم ترتكبيها؟ |
That makes it sound like you're acknowledging you're not likable. | Open Subtitles | هذا يجعلك تبدين وكأنك تعترفين أنك غير محبوبة |
And you acknowledge that it's, uh, time stamped one hour before the alleged attack? | Open Subtitles | وأنتِ تعترفين بأن الوقت هو قبل ساعة من الاعتداء المزعوم |