"تعترفين" - Translation from Arabic to English

    • admit
        
    • confess
        
    • admitting
        
    • confessing
        
    • acknowledging
        
    • acknowledge
        
    Why not just admit you're doing this for your own satisfaction? Open Subtitles لماذا لا تعترفين أنكِ كنتِ تفعلين هذا لمصلحتِك ِ الشخصية؟
    Wasn't easy making you admit your feelings for me. Open Subtitles لم يكن سهلاً أن أجعلك تعترفين بمشاعرك ليّ.
    Yes, but I... so you admit that you were trespassing. Open Subtitles نعم, لكن أنا إذاً أنتِ تعترفين بأنّك تجاوزتي حدودكِ
    Does this bring about other sins you might want to confess? Open Subtitles هل سيجلب هذا المزيد من الخطايا التي قد تعترفين بها ؟
    I'm suggesting here that you like Mark but you're not admitting it to yourself. Open Subtitles أنا أوحي هنا بأنكِ معجبة بمارك لكنكِ لا تعترفين بذلك لنفسك
    You just don't admit it. But I know you. Intimately. Open Subtitles أنتِ فقط لا تعترفين بذلك لكنّي أعرفكِ، تمام المعرفة
    It's hard to admit to yourself that you're not strong enough to handle something. Open Subtitles من الصعب أن تعترفين لنفسك أنك لست قوية بما فيه الكفاية للتعامل مع شيء ما
    Well, I suppose, but, um, surely you'd admit that every case is different? Open Subtitles حسنًا،أفترض،لكن.. بالتأكيد سوف تعترفين أن كل حالة وضعها مختلف؟
    The population numbers are absolutely... so you admit it. Open Subtitles أعداد الأشخاص هم بالكــاد.. ؟ أذن, أنتِ تعترفين بذلك
    So you admit to luring these girls? Open Subtitles أذن أنتِ تعترفين بأستدراج هؤلاء الفتيات ؟
    I mean, come on, you have to admit, like, smiles and frowns used to be for middle school. Open Subtitles يجب أن تعترفين بذلك مثل أن الضحك و العبوس من المدرسة الإعدادية
    You won't admit that we're meant to spend the rest of our lives together. Open Subtitles ولا تعترفين بأن يجب ان نقضي بقية حياتنا معا.
    Look, I know that you only pledged because I begged you, but you have to admit, it's been a pretty great three years. Open Subtitles انظري , انا اعلم انكي تعهتدي فقط لاني اخبرتك ولكن عليكي ان تعترفين انها كانت 3 سنوات رائعه
    So you admit that you have a motorcycle? Open Subtitles إذاً انتي تعترفين ان لديكي دراجه ناريه ؟
    God, do you have any idea how hard it was to get you to admit that? Open Subtitles يا إلهي، أتعرفين كم مقدار صعوبةِ جعلكِ تعترفين بهذا؟
    So you admit it, you're still into me. Open Subtitles إذا انت تعترفين بذلك, لا تزالين مغرمة بي
    And only two to smile, so why don't you just admit that I'm the best-looking guy you've seen in two weeks? Open Subtitles وعضلتان فقط ببإبتسام لذلك لم لا تعترفين بأنني أفضل وسيم رأيته في أسبوعين ؟
    Darlin', you might as well confess. I know you killed him so we could spend some quality time together. Open Subtitles عزيزتي، أعرف أنّكِ قتلتِه، لذا لربّما تعترفين حتى نقضي بعض الرائع معاً.
    But before coming here, did you confess from time to time? Open Subtitles ولكن قبل أن تأتي إلى هنا هل كنتِ تعترفين من وقت لآخر ؟
    You're not admitting that this is just the least bit weird? Open Subtitles انتي لا تعترفين بأن هذا الامر به القليل من الغرابة ؟
    Why are you confessing to a crime you didn't commit? Open Subtitles لماذا تعترفين بجريمة لم ترتكبيها؟
    That makes it sound like you're acknowledging you're not likable. Open Subtitles هذا يجعلك تبدين وكأنك تعترفين أنك غير محبوبة
    And you acknowledge that it's, uh, time stamped one hour before the alleged attack? Open Subtitles وأنتِ تعترفين بأن الوقت هو قبل ساعة من الاعتداء المزعوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more