"تعتقدينَ" - Translation from Arabic to English

    • think
        
    Are you worried about what this woman's gonna think or because you think what we're doing is wrong? Open Subtitles أأنتِ قلقة بشأنِ ماقد تعتقده هذه الامرأة أو بسبب أنكِ تعتقدينَ أن مانقومُ بهِ أمرٌ خاطئ؟
    You think that everything they've taught me is a lie. Open Subtitles أنتِ تعتقدينَ أن كل شيءٍ علموني أياه هو كذبة
    You actually think you're gonna make money off this? Open Subtitles هل تعتقدينَ حقاً أنكِ ستُجنين مالاً من هذا؟
    Uh, and then he'll be pleased with me, don't you think? Open Subtitles من ثمَّ قال بأنه سيكون مسرورًا معي، ألا تعتقدينَ ذلك؟
    You don't think it is hard for me, too? Open Subtitles ألّا تعتقدينَ بأنهُ ذلك أمرٌ صعبٌ عليّ أيضًا؟
    I know you think he's some sort of hotshot savior and all, but to me he's just another fuckin'wanker. Open Subtitles تعلمين، أعرفُ أنكِ تعتقدينَ أنهُ شخصيَة قويَة و مُخلِّص و كُل شيء لكنهُ مُجرَّد تافِه آخَر بالنِسبةِ لي
    Don't think you can dictate the terms of our relationship. Open Subtitles لا تعتقدينَ أنّ بامكانكِ ان تملي علينا شروط علاقتنا
    Something that you don't seem to think applies to you. Open Subtitles وهو شئُ يبدو بأنَّك لا تعتقدينَ بأنَّه ينطبقُ عليكِ
    Do you, um, think I could see him again? Hmm. In a week. Open Subtitles هل تعتقدينَ أنني سأقابله مرة ثانية؟ بعدَ أسبوع أريدُ أن أتأكد بإنكِ بخير
    You think I want to do this? I know you had a rough day at work. Open Subtitles هل تعتقدينَ أني أريد القيامَ بِذلك؟ أعلم أنك قضيت يوماً قاسٍ بالعمل
    Don't you think you should cut her a little slack? Open Subtitles ألا تعتقدينَ بأنَّهُ يجبُ أن ترخيَ الحبلَ قليلاً؟
    If you think I killed her, why not just go to the police? Open Subtitles إن كنت تعتقدينَ انني قتلتها لما لا تذهبين للشرطة وتخبريهم ؟
    A beautiful day for a dip in the Cretaceous ocean, don't you think? Open Subtitles يومٌ جميل لعودة محيطات العصرِ الطباشيري ألا تعتقدينَ ذلِك ؟
    That's what hit. Do you think they could remix the song? Open Subtitles تلك هي الصدمة، هل تعتقدينَ أن بإمكانهم تعديل الأغنية؟
    What makes you think anything is wrong? Open Subtitles مالذي يجعَلُكِ تعتقدينَ بوجود أي شيء خاطئ؟
    You really think someone from the church may have taken him? Open Subtitles أفعلاً تعتقدينَ أنّ شخصاً من الكنيسة قد اختطفه؟
    Do you think families need to be 100% honest with each other? Open Subtitles هَل تعتقدينَ أنَ على العائلَة أن يكونوا صادقين 100% معَ بعضهِم؟
    You think because I'm slow I don't know what's going on. Open Subtitles تعتقدينَ لكوني مُتخلفاً لا أعلمُ ما يجري
    Do you think people are still going to believe me? Open Subtitles هل تعتقدينَ أنّ الناس سوف يصدقونني؟
    Who do you think you're dealing with? Open Subtitles من كُنتِ تعتقدينَ أنكِ تتعاملينَ معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more