"تعتقدين أنكِ" - Translation from Arabic to English

    • you think you're
        
    • you think that you
        
    • do you think you
        
    • think that you're
        
    • really think you
        
    • believe that you
        
    • that you think
        
    • you think you'd
        
    You walk around this place like you think you're better than us. Open Subtitles تتجوّلين في هذا المكان كما لو كنتِ تعتقدين أنكِ أفضل منّا.
    Don't you think you're kind of far from home? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ بعيدةً نوعاً ما عن المنزل؟
    You're just saying that because you think you're gonna win. Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك فقط لأنك تعتقدين أنكِ سوف تفوزين
    you think that you're the first Good Samaritan that she cried out to, to free her? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ السامري الأنقى؟ لقد بكت كثيرًا لتحرريرها
    So, do you think you would consider calling him and saying you were just pretending to be a hooker because you knew what we were up to, and were just messin'with us? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ ستُفكرين في الاتصال به وتخبرينه كُنت فقط تتظاهرين لتكوني عاهرة لأنك عرفت ما كنا نحاول القيام به
    You don't have a baby and think that you're gonna end up a lousy parent. Open Subtitles لم يكن لديك طفل و تعتقدين أنكِ ستكونين في نهاية المطاف أحد الوالدين رديء
    Olivia, what the hell do you think you're doing? Open Subtitles أوليفيا، ماذا تعتقدين أنكِ تفعلي بحق الجحيم؟
    You know, you think you're so much better than us, huh? Open Subtitles تعرفين، انتِ تعتقدين أنكِ أفضل منّا كثيراً، صحيح؟
    you think you're a killer, but you couldn't kill me. Open Subtitles تعتقدين أنكِ قاتلة ولكن لم تتمكنين من قتلي
    I know you think you're pretty clever with this little plan to drink me under the table. Open Subtitles أعرف أنك تعتقدين أنكِ ذكية جداً بهذه الخطة لتجعليني ثملة
    Listen, I get you're new to this whole parenting thing, but do you think you're up to the task? Open Subtitles اسمعي، أتفهّم أنكِ جديدة على موضوع التربية لكن هل تعتقدين أنكِ أهلٌ للمهمة ؟
    Right, but earlier he's insulting her. He's saying: "you think you're smart, Open Subtitles صحيح ، لكنه أهانه قبل ذلك "يقول " تعتقدين أنكِ ذكية
    Do you think you're the first woman he helped to save him? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ المرأة الأولي التي تريد إنقاذه ؟
    But if you think you're a better shot than me... Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقدين أنكِ أفضل مني في اطلاق النار
    How the fuck do you think you're going to do that? Open Subtitles كيف تعتقدين أنكِ ستفعلين ذلك بحق الجحيم؟
    Do you think you're gonna be able to relax while you're here? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ ستتمكنين من الإسترخاء هنا؟
    you think you're the only one frustrated? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ الوحيده التي تشعر بالإحباط؟ ؟
    you think that you can seduce me, but you can't. Open Subtitles تعتقدين أنكِ قد تغوينني ، لكنكِ لن تُفلحي
    do you think you can let go of this so everyone can move on? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ يُمكنكِ نسيان هذا الأمر حتى يتسنى للجميع المُضي قُدمًا؟
    So you really think you know this guy, Mandy? Open Subtitles إذاً، فأنتِ تعتقدين أنكِ تعرفين ذلك الولد؟
    Do you really believe that you can stay off his radar forever? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ ستبقين مجهولة بالنسبة لهُ للأبد؟
    Well, let's say one day you happen to meet a tall, good-looking guy that you think you might want to marry. Open Subtitles حسناً،لنقل أنكِ ذات يوم ستقابلين رجل وسيماً طويل القامة تعتقدين أنكِ ستتزوجين منه؟
    What makes you think you'd go to Hell and not Heaven? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنكِ ستذهبين إلى الجحيم وليس النعيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more