You walk around this place like you think you're better than us. | Open Subtitles | تتجوّلين في هذا المكان كما لو كنتِ تعتقدين أنكِ أفضل منّا. |
Don't you think you're kind of far from home? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنكِ بعيدةً نوعاً ما عن المنزل؟ |
You're just saying that because you think you're gonna win. | Open Subtitles | أنتِ تقولين ذلك فقط لأنك تعتقدين أنكِ سوف تفوزين |
you think that you're the first Good Samaritan that she cried out to, to free her? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ السامري الأنقى؟ لقد بكت كثيرًا لتحرريرها |
So, do you think you would consider calling him and saying you were just pretending to be a hooker because you knew what we were up to, and were just messin'with us? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ ستُفكرين في الاتصال به وتخبرينه كُنت فقط تتظاهرين لتكوني عاهرة لأنك عرفت ما كنا نحاول القيام به |
You don't have a baby and think that you're gonna end up a lousy parent. | Open Subtitles | لم يكن لديك طفل و تعتقدين أنكِ ستكونين في نهاية المطاف أحد الوالدين رديء |
Olivia, what the hell do you think you're doing? | Open Subtitles | أوليفيا، ماذا تعتقدين أنكِ تفعلي بحق الجحيم؟ |
You know, you think you're so much better than us, huh? | Open Subtitles | تعرفين، انتِ تعتقدين أنكِ أفضل منّا كثيراً، صحيح؟ |
you think you're a killer, but you couldn't kill me. | Open Subtitles | تعتقدين أنكِ قاتلة ولكن لم تتمكنين من قتلي |
I know you think you're pretty clever with this little plan to drink me under the table. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتقدين أنكِ ذكية جداً بهذه الخطة لتجعليني ثملة |
Listen, I get you're new to this whole parenting thing, but do you think you're up to the task? | Open Subtitles | اسمعي، أتفهّم أنكِ جديدة على موضوع التربية لكن هل تعتقدين أنكِ أهلٌ للمهمة ؟ |
Right, but earlier he's insulting her. He's saying: "you think you're smart, | Open Subtitles | صحيح ، لكنه أهانه قبل ذلك "يقول " تعتقدين أنكِ ذكية |
Do you think you're the first woman he helped to save him? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ المرأة الأولي التي تريد إنقاذه ؟ |
But if you think you're a better shot than me... | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقدين أنكِ أفضل مني في اطلاق النار |
How the fuck do you think you're going to do that? | Open Subtitles | كيف تعتقدين أنكِ ستفعلين ذلك بحق الجحيم؟ |
Do you think you're gonna be able to relax while you're here? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ ستتمكنين من الإسترخاء هنا؟ |
you think you're the only one frustrated? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ الوحيده التي تشعر بالإحباط؟ ؟ |
you think that you can seduce me, but you can't. | Open Subtitles | تعتقدين أنكِ قد تغوينني ، لكنكِ لن تُفلحي |
do you think you can let go of this so everyone can move on? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ يُمكنكِ نسيان هذا الأمر حتى يتسنى للجميع المُضي قُدمًا؟ |
So you really think you know this guy, Mandy? | Open Subtitles | إذاً، فأنتِ تعتقدين أنكِ تعرفين ذلك الولد؟ |
Do you really believe that you can stay off his radar forever? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ ستبقين مجهولة بالنسبة لهُ للأبد؟ |
Well, let's say one day you happen to meet a tall, good-looking guy that you think you might want to marry. | Open Subtitles | حسناً،لنقل أنكِ ذات يوم ستقابلين رجل وسيماً طويل القامة تعتقدين أنكِ ستتزوجين منه؟ |
What makes you think you'd go to Hell and not Heaven? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنكِ ستذهبين إلى الجحيم وليس النعيم ؟ |