"تعتقد اننا" - Translation from Arabic to English

    • you think we
        
    • think we're
        
    • think we are
        
    • thinks we're
        
    • think we can
        
    How do you think we got to be the oldest guys here? Open Subtitles كيف تعتقد اننا تمكننا من ان نبقى الاكبر سناً هنا ؟
    you think we got nothing on you? That doesn't matter, Levi. Open Subtitles هل تعتقد اننا لا نملك دليلا ضدك هذا لا يهم
    Father? Do you think we are safe here from the Wraith? Open Subtitles أبى ، هل تعتقد اننا آمنون هنا من الريث ؟
    You really think we're going to get any potential recruits today? Open Subtitles كايت : هل تعتقد اننا سنستقبل الطلبات للملتحقين اليوم ؟
    So do you think we're looking for a man, or do you think we're looking for two men? Open Subtitles هل تعتقد اننا نبحث عن رجل أو هل تعتقد اننا نبحث عن رجلان؟
    Because she thinks we're not capable of working on our issues. Open Subtitles لانها تعتقد اننا ليس زوج يعمل على حل مشكلاته
    Do you think we may run into any of those? Open Subtitles هل تعتقد اننا يمكننا ان نقابل بعض من هولاء؟
    Well, I know that, but don't you think we could choose something a little less dramatic than this to get the point across? Open Subtitles حسناً انا اعرف ذلك لكن الا تعتقد اننا يمكننا ان نختار شيئاً ما اقل درامية من هذا لكي توصل الفكرة ؟
    Look, don't you think we should take this slower? Open Subtitles أنظر,ألا تعتقد اننا يجب أن نأخذ هذا أبطأ؟
    What exactly did you think we were training you for, Mr. Bartowski? Open Subtitles مالذي بالضبط كنت تعتقد اننا كنا ندرّبك لأجله, سيد بارتاوسكي ؟
    Do you think we'll go out in this weather? Open Subtitles هل تعتقد اننا نستطيع الذهاب في هذا الطقس؟
    How many subjects do you think we can schedule in a night? Open Subtitles كم من الحالات تعتقد اننا نستطيع ان نجدولها في ليلة ؟
    Whatever it is, if you think we need to do it, Open Subtitles ايا كان, اذا كنت تعتقد اننا نحتاجه فقم به
    Look, if you don't think we're capable of doing this job, you can go find someone else to do it. Open Subtitles انظر، اذا كنت لا تعتقد اننا قادرون على فعل هذه المهمة،تستطيع الذهاب والعثور على احد ليفعلها
    Do you think we're going to grow old together? Open Subtitles هل تعتقد اننا سوف نصبح عجزة سوياً ؟
    If you think we're gonna have a bedtime chat, you're out of your mind. Open Subtitles لو تعتقد اننا سنتحدث خلال وقت النوم ،فأنت مجنون
    Do you think we're good enough to take on the lesbians? Open Subtitles هل تعتقد اننا اقوياء كفاية لنتحدى السحاقيات ؟ يا الهي ، لا
    If you think we're all possessed by immortal souls... Open Subtitles لو انت تعتقد اننا كلنا ممسوسون بواسطة روح خالده
    - Do you think we're gonna be working late tonight? Open Subtitles - هل تعتقد اننا سوف نعمل لوقت متأخر الليله؟
    Or is it that you think we are something you can play with, because we are a little people, a silly people, greedy, barbarous and cruel? Open Subtitles او انك تعتقد اننا شىء تستطيع اللعب به لاننا ناس ضعفاء اناس سخيفون طماعون،برابرة ،وقساة
    She thinks we're competitive, and the times was particularly unkind to her. Open Subtitles هي تعتقد اننا متنافسان والوقت كان جداً قاس عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more