| Henrietta, for God's sake! No need to be like that. What did you think I'd be like? | Open Subtitles | بالله عليك, لاحاجة لأن تكونى هكذا يا هينريتا ماذا تعتقد اننى يجب ان اكون ؟ |
| Well, I... What makes you think I've been besieged with offers? | Open Subtitles | حسنا, ما الذى يجعلك تعتقد اننى محاطة بالعروض الكثيرة ؟ |
| How do you think I got this gray hair? | Open Subtitles | كيف تعتقد اننى حصلت على هذا الشعر الرمادي؟ |
| You don't actually think I'm going through with this madness? | Open Subtitles | انت بالطبع لا تعتقد اننى ساستمر فى هذا الجنون؟ |
| you think I'm responsible for your... are you absolutely sure that you have it? | Open Subtitles | انت تعتقد اننى مسئول عن هل انت متأكد انك مصاب ؟ |
| Well, she thinks I'm the housekeeper. I don't like conflict. | Open Subtitles | انها تعتقد اننى الخادمة وانا لا اريد العراك معها |
| you think I don't know that! I have to live with my own shame, Rico. | Open Subtitles | هل تعتقد اننى لا اعرف ان يجب ان اعيش مع هذا العار؟ |
| you think I didn't know you had a gun to your head, when you called me about the President's decision to stay with his doctor? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى لم أعلم بان هناك سلاحا موجهاً لرأسك, عندما اتصلت بى لتخبرنى بقرار الرئيس ببقاؤو مع طبيبه الخاص? |
| Do you think I wish to see you hanged all on account of a scoundrel so unpleasant called Allerton? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى اتمنى رؤيتك مشنوقا على حساب شخص وغد كريه اسمه اليرتون ؟ |
| And you think I did it without considering every possible outcome? | Open Subtitles | وانت تعتقد اننى سأفعل ذلك دون الاخذ بالاعتبار كل النتائج الممكنة ؟ |
| you think I want wheel marks all over the rug? | Open Subtitles | تعتقد اننى اريد علامات العجل على طول السجادة؟ |
| But if you think I am the one who can explain it to you... then... then the FBI is even worse off than I thought. | Open Subtitles | لكن اذا كنت تعتقد اننى من سأقوم بإيضاح هذا لك. أذن اذا الأتحاد الفيدرالي اسوء مما كنت أعتقد ها هم هنا |
| I give you a compliment on how great your alma mater looks, and you think I'm tryin'to pump you for information. | Open Subtitles | أنا أعطيك تقدير انا اتسائل كيف000 انك تعتقد اننى اريد ان احصل منك على معلومات. |
| you think I'm angry, you don't believe me. I will prove it. | Open Subtitles | تعتقد اننى غاضبة, ولا تصدّقنى سوف ابرهن لك |
| I don't want you to think I'm not grateful for everything you've done. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعتقد اننى لا اقدر كل ما فعلته من اجلى |
| Stupid bitch thinks I'm a pill freak just like her. | Open Subtitles | هذه الغبيه اللعينه تعتقد اننى مدمنه على الحبوب مثلها |
| She thinks I'm nothing but an unqualified himbo who got the job because of my father. | Open Subtitles | بالظبط هى تعتقد اننى لا شىء و غير جدير بمنصبى أننى حصلت على منصبى بسبب والدى فحسب |
| You don't think I'd let you d-die on me, d-d-deprive me of my ultimate t-triumph? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى سأدعك تتخلص منى وان تحرمنى من نصرى النهائى ؟ |
| you think I've never kissed a handsome mouth before? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى لم اقبْل فهما وسميا من قبل؟ |
| You think me pathetic, don´t you? | Open Subtitles | تعتقد اننى مثير للشفقه. |
| Do you think that I'll cover this story on those grounds? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى ساقوم بتغطيه هذه القصة على هذه الأسس؟ |
| Did you think I was an heiress or something before I met Vince? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد اننى كنت وريثة لشئ ما قبل ان اقابل فينس ؟ |
| You don't think I can do it, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد اننى استطيع القيام بذلك اليس كذلك ؟ |