Do you really think this is about the money for him? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذا هو حول المال بالنسبة له؟ |
Do you really think that there's not room for another psychopath? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هناك لا مجال للمريض نفسي آخر؟ |
Did you really think that cunt would fight you man-to-man? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن ذلك الوغد سيقاتلك رجلاً لرجل؟ |
You really believe that Catholic extremists are responsible for all of this? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن المتطرفين الكاثوليكية هم المسؤولين عن كل هذا؟ |
If you really think that there's drugs here, call the police. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا أن هناك المخدرات هنا، اتصل بالشرطة. |
you really think Jack frost's sister wants to kill me? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن شقيقة جاك فروست تريد قتلي؟ |
Do you really think the German people would stand for that? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن الشعب الألماني سيقف إلى جانب ذلك؟ |
Did you really think the power structure ended with Aneela? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هيكل السلطة انتهت مع أنيلا؟ |
Do you really think abortion is so repugnant if you believe that we should know how animals are slaughtered in order to eat them? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن الإجهاض أمر بغيض جداً إذا كنت تعتقد ذلك، فعلينا أن نعرف كيف يتم ذبح الحيوانات من أجل أكلها؟ |
Do you really think that driving 500 miles is gonna change anything? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن القيادة 500 ميل وستعمل تغيير أي شيء؟ |
Do you really think that this, um, childish, plucky snark is going to help you? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذا، أم، صبيانية، سنارك مقدام يتم الانتقال إلى مساعدتك؟ |
Albert, do you really think that my speaking out would make it any better? | Open Subtitles | ألبرت، هل تعتقد حقا أن بلدي من شأنه أن يجعل من أي شيء أفضل؟ |
- Quentin, do you really think that the magic that we teach means that you just get to fly above right and wrong? | Open Subtitles | كوينتين، هل تعتقد حقا أن السحر الذي نعلمه يعني لك فقط القدرة على الطيران فوق الحق والباطل؟ |
Let me know when you really believe that. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف عندما كنت تعتقد حقا أن. |
Do you really believe that the Holy Spirit elects the Pope? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن الروح القدس تنتخب البابا؟ |
Do you really believe that God wants this hatred and violence? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن الله يريد هذه الكراهية والعنف؟ |
In her memory. Do You really believe the iranians planted that bomb? | Open Subtitles | في ذكراها هل تعتقد حقا أن الإيرانيين زرعوا تلك القنبلة؟ |