"تعداد السكان الوطني" - Translation from Arabic to English

    • national census
        
    • national population census
        
    • national censuses
        
    The representative replied that subsequent reports would include statistics on women which were collected in the 1993 national census. UN وردت الممثلة، قائلة إن التقارير اللاحقة ستتضمن احصائيات عن المرأة جمعت في تعداد السكان الوطني لعام ١٩٩٣.
    Uruguay reported that migration had been included in the activities of the Institute of National Statistics, which had been responsible for the national census in 1996. UN وأفادت أوروغواي بأن الهجرة أدرجت في أنشطة معهد اﻹحصاءات الوطنية الذي كان مسؤولا عن تعداد السكان الوطني في عام ٦٩٩١.
    81. The Tenth national census of 2011 indicates that 10.53 per cent of the national population has some form of disability. UN 81- يشير تعداد السكان الوطني العاشر لعام 2011 إلى أن 10.53 في المائة من مجموع سكان البلد يعانون من إعاقةٍ ما.
    In the fifth national population census conducted in November 2000, previously unregistered children were recorded regardless of sex. UN وفي تعداد السكان الوطني الخامس، الذي أجري في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، جرى تسجيل الأطفال الذين لم يسبق تسجيلهم بغض النظر عن نوع جنسهم.
    Qinghai Ningxia Xinjiang Note: 1990 data are from Major Figures on 4th Population Census of China (manual tabulation), edited by the national population census Office. UN ملحوظة: بيانات 1990 مأخوذة من الأرقام الرئيسية لتعداد سكان الصين الرابع (جدولة يدوية)، محرر بواسطة مكتب تعداد السكان الوطني.
    However, it should be pointed out that the procedures used in conducting Peru's national censuses are approved by the lead agency, the National Institute of Statistics, and are in accordance with the Convention. UN غير أنه لا بد من الإشارة إلى أن الخطوات المتبعة لإجراء تعداد السكان الوطني في بيرو كانت موضع موافقة الدائرة العليا المسؤولة وهي المعهد الوطني للإحصاء، ووفقاً لأحكام الاتفاقية.
    national census and elections UN تعداد السكان الوطني والانتخابات
    It is based on an innovative methodology that combines the variables of self-identification, languages spoken and mother tongue, according to the data produced by the 2001 national census. UN وهي تقوم على منهجية ابتكارية تجمع بين متغيرات التحديد الذاتي الهوية واللغات المستخدمة ولغة الأم، وفقا للبيانات التي أنتجها تعداد السكان الوطني لعام 2001.
    Though not all information is yet processed in this way, the national census conducted in 2002 by the Central Statistical Office incorporated that postulate. UN وعلى الرغم من أن جميع المعلومات لم يتم جمعها بهذه الطريقة، إلا أن تعداد السكان الوطني الذي أجراه مكتب الإحصاءات المركزي في عام 2002 تقيد بهذا الطلب.
    national census and elections UN تعداد السكان الوطني والانتخابات
    23. Ms. Grosu (Romania) said that a previous national census had established that the Roma population was 1.5 million. UN 23 - السيدة غروسا (رومانيا): قالت إنه تبين من تعداد السكان الوطني الأخير أن السكان من الرومان يبلغ عددهم 1.5 مليوناً.
    Welcoming also the start of the national census on 22 April 2008 as a significant milestone in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, and urging the continued support of a fair and inclusive census and acceptance of the results by all the parties, UN وإذ يرحب أيضا ببدء تعداد السكان الوطني في 22 نيسان/أبريل 2008 بوصفه معلما هاما على طريق تنفيذ اتفاق السلام الشامل، وإذ يحث جميع الأطراف على مواصلة دعم إجراء تعداد سكان نزيه وشامل وعلى القبول بنتائجه،
    38. His office's priorities in the coming six months would be national reconciliation, the alleviation of intercommunal pressures and the 2014 national census. UN 38 - وأوضح أن أولويات مكتبه خلال الأشهر الستة القادمة ستنصب على المصالحة الوطنية، وتخفيف الضغوط الطائفية، وعلى تعداد السكان الوطني في عام 2014.
    169. On 25 December, the PA described its national census as a major success, with a 99.9 per cent response rate despite its claim of some 100 cases of Israeli harassment against census-takers. UN ٩٦١ - في ٥٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، وصفت السلطة الفلسطينية تعداد السكان الوطني الذي قامت به بأنه نجاح كبير بلغت نسبة المشاركــة فيــه ٩,٩٩ في المائة على الرغــم من ادعائهـا بوقـوع ٠٠١ حالة من المضايقات اﻹسرائيلية ضد موظفي التعداد.
    The three hill districts of Rangamati, Bandarban and Khagrachari constitute the Chittagong Hill Tracts, covering 13,181 km2, with a population of 1,598,231, of whom 53 per cent are " tribal " , as estimated by the national census of 2011. UN وتشكل المقاطعات الجبلية الثلاث وهي رانغاماتي وبنداربان وخجرشاري، أراضي الهضبة وتغطي ما مساحته 181 13 كيلومتراً مربعاً ويبلغ عدد سكانها 231 598 1 نسمة ومنهم 53 في المائة يتسمون بالطابع " القبلي " حسب تقدير تعداد السكان الوطني لعام 2011.
    22. The Instituto Argentino para la Igualdad, Diversidad e Integración (IARPIDI) noted that anti-discrimination laws did exist, and acknowledged that persons of African descent had been partially covered in the 2010 national census. UN 22- وأبرزت المؤسسة الأرجنتينية للمساواة والتنوع والاندماج وجود تشريعات لمكافحة التمييز في البلد واعترفت بأن تعداد السكان الوطني لعام 2010 قد شمل جزئياً السكان المنحدرين من أصل أفريقي(54).
    The 2004 national census survey indicated that Sierra Leone's total projected population for 2009 was 5,473,530. Of this population, about 53% or 2,900,971 represent the female population and the remaining 47% population or 2,572,559 constitute the male population. UN 10- أشار تعداد السكان الوطني لعام 2004 إلى أنه من المتوقّع أن يرتفع عدد سكان سيراليون عام 2009 ليصل إلى نحو 530 473 5 نسمة، تشكّل النساء نسبة 53 في المائة منهم، أي 971 900 2 نسمة بينما تبلغ نسبة الذكور 47 في المائة أي 559 572 2 نسمة.
    Sixty-one per cent (61%) of the population lives in the rural areas and 39 per cent in urban areas (2004 national population census). UN ويقطن 61 في المائة من السكان في المناطق الريفية و 39 في المائة منهم في المناطق الحضرية (تعداد السكان الوطني لعام 2004)().
    The national population census (2000) data indicates that, unlike other developing countries, Belize has been experiencing an urban to rural shift in population growth. UN 3 - توضح بيانات تعداد السكان الوطني (2000) أن بليز، خلافاً للبلدان النامية الأخرى تشهد حركة من المدينة إلى الريف من حيث النمو السكاني.
    The percentage of women in the labour force has increased slightly from 49.7 per cent as at 2000 according to the national population census data to 50.1 per cent in 2006 according to the fifth Ghana Living Standard Survey report 2006. UN 97- وارتفعت نسبة النساء المئوية في القوى العاملة ارتفاعاً طفيفاً من 49.7 في المائة في عام 2000 وفقاً لبيانات تعداد السكان الوطني إلى 50.1 في المائة في عام 2006 وفقاً لتقرير استقصاء غانا الخامس لعام 2006.
    According to the national censuses, in 1950 the population of Paraguay was 1,328,452; in 1962 it had reached 1,819,103, in 1972 2,357,955, and in 1982 3,029,830. UN ففي تعداد السكان الوطني لعام ٠٥٩١ بلغ عدد سكان باراغواي ٢٥٤ ٨٢٣ ١ نسمة؛ وفي ٢٦٩١ بلغ عددهم ٣٠١ ٩١٨ ١ نسمة، وفـــي ٢٧٩١ بــلغ عددهم ٥٥٩ ٧٥٣ ٢ نسمة، وفي ٢٨٩١ بلغ عددهم ٠٣٨ ٩٢٠ ٣ نسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more