amend paragraph 1: | UN | :: تعدل الفقرة 1 لتصبح على النحو التالي: |
On the basis of these discussions, the Secretariat was requested to amend paragraph 6 of the above-mentioned document. | UN | وعلى ضوء هذه المناقشات، طلب إلى الأمانة أن تعدل الفقرة 6 من الوثيقة المذكورة أعلاه. |
P650 amend paragraph (9) (a) to read as follows: | UN | P650 تعدل الفقرة 9(أ) ليصبح نصها كما يلي: |
count 2 is amended to read: The following acts shall constitute violations of the Agreement: | UN | تعدل الفقرة ٢ ويصبح نصها كالتالي: تشكل اﻷعمال التالية انتهاكات للاتفاق: |
count 1 is amended to read as follows: | UN | تعدل الفقرة ١ ليصبح نصها كالتالي: |
modify paragraph 2 to read as follows: | UN | تعدل الفقرة 2 على النحو التالي: |
2.0.2.2 Amend the first paragraph to read as follows: | UN | 2-0-2-2 تعدل الفقرة الأولى ليصبح نصها كما يلي: |
4.1.1.1 amend paragraph 4.1.1.1 to read as follows: | UN | ٤-١-١-١ تعدل الفقرة ٤-١-١-١ على النحو التالي: |
amend paragraph 3 to read as follows: | UN | تعدل الفقرة ٣ بحيث يصبح نصها كما يلي: |
amend paragraph 2: | UN | :: تعدل الفقرة 2 على النحو التالي: |
amend paragraph 1 to read | UN | تعدل الفقرة 1 ليصبح النص كما يلي: |
amend paragraph 23 to read: | UN | تعدل الفقرة 23 ليصبح نصها: |
A. amend paragraph 2 by adding two new subparagraphs (e) and (f). | UN | ألف - تعدل الفقرة 2 بإضافة فقرتين فرعيتين جديدتين (هـ) و (و). |
count 5 is amended to read: The warring parties shall undertake to disengage and move to designated assembly points within the time-frame in the schedule to be attached to this document. | UN | تعدل الفقرة ٥ ليصبح نصها كالتالي: تتعهد اﻷطراف المتحاربة بفصل القوات والانتقال إلى نقاط التجميع المحددة، وذلك في حدود الوقت المقرر في الجدول الزمني الملحق بهذه الوثيقة. |
count (9) is amended to read: | UN | تعدل الفقرة ٩ ليصبح نصها كالتالي: |
count 1 is amended to read: That the Liberia National Transitional Government, the Economic Community of West African States Military Observer Group (ECOMOG) and the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) in collaboration shall supervise and monitor the implementation of this Agreement. | UN | تعدل الفقرة ١ ليصبح نصها كالتالي: تتعاون الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في الاشراف على تنفيذ هذا الاتفاق ورصده. |
(a) modify paragraph 1 of Article 17 to read as follows: | UN | (أ) تعدل الفقرة 1 من المادة 17 ليصبح نصها كما يلي: |
(b) modify paragraph 2 of Article 17 to read as follows: " 2. | UN | (ب) تعدل الفقرة 2 من المادة 17 ليصبح نصها كما يلي: |
4.1.3.1 Amend the second paragraph to read as follows: | UN | 4-1-3-1 تعدل الفقرة الثانية ليصبح نصها كما يلي: |
Para. 2: The first two lines of the paragraph should read: | UN | الفقرة ٢ تعدل الفقرة بحيث يصبح نصها كما يلي: |
Section B, article 14 (7), is hereby amended to read thus: | UN | تعدل الفقرة )(٧ من المادة ١٤ من الفرع باء ليصبح نصها كالتالي: |
(a) Operative paragraph 1 would be amended to read: | UN | )أ( تعدل الفقرة ١ من المنطوق ليصبح نصها: |
2.0.1.3 Amend this paragraph to read as follows: | UN | ٢-٠-١-٣ تعدل الفقرة ليصبح نصها كما يلي: |