OHCHR will provide information for the reports prepared by the Division for the Committee on ways and means of expediting its work. | UN | وستوفر مفوضية حقوق الإنسان المعلومات للتقارير التي تعدها الشعبة للجنة حول طرائق ووسائل تسريع عملها. |
Provision is also made for the translation into five official languages of papers and studies prepared by the Division. | UN | ويغطي الاعتماد تكاليف ترجمة الأوراق والدراسات التي تعدها الشعبة إلى اللغات الرسمية الخمس. |
(ii) Feedback from users on the extent to which the research findings in the field of social development prepared by the Division contributed to development. | UN | `2 ' التغذية المرتدة من المستعملين بشأن نتائج البحوث التي تعدها الشعبة في ميدان التنمية الاجتماعية، من حيث إسهامها في تحقيق التنمية. |
(e) Feedback on the relevance and quality of data, publications, methodological materials and other documentation prepared by the Division. | UN | (هـ) التغذية المرتدة بشأن مدى ملاءمة ونوعية البيانات والمنشورات والمواد المنهجية وغيرها من الوثائق التي تعدها الشعبة. |
OHCHR continued to provide information for the reports prepared by the Division for the Committee on ways and means of expediting the work of the Committee, a regular item on the Committee agenda. | UN | وواصلت المفوضية توفير معلومات للتقارير التي تعدها الشعبة للجنة عن سبل ووسائل تسريع عمل اللجنة، وهو بند منتظم على جدول أعمال اللجنة. |
The Office continued to provide information for the reports prepared by the Division for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on ways and means of expediting the work of the Committee, a regular item on the Committee's agenda. | UN | وواصلت المفوضية توفير المعلومات للتقارير التي تعدها الشعبة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة، وهو بند عادي في جدول أعمال اللجنة. |
Such assistance will be based on requests from regional organizations and individual countries, and will be provided in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts, supported by commentaries, guides to enactment and information notes prepared by the Division. | UN | وستقدم هذه المساعدة بناء على الطلبات التي ترد من المنظمات الإقليمية وفرادى البلدان، وستأخذ شكل إحاطات للمسؤولين، وتدريب ومساعدة مباشرة في مجال صياغة الصكوك التي تسن قوانين موحدة، وسيجري دعم ذلك بتعليقات وأدلة لسن القوانين ومذكرات إعلامية تعدها الشعبة. |
Such assistance will be based on requests from regional organizations and individual countries and will be provided in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts, supported by commentaries, guides to enactment and information notes prepared by the Division. | UN | وستقدم هذه المساعدة بناء على الطلبات التي ترد من المنظمات الإقليمية وفرادى البلدان، وستأخذ شكل إحاطات إعلامية للمسؤولين، وتدريب ومساعدة مباشرة في صياغة الصكوك التي تسن نصوص القانون الموحد، وسيجري دعم ذلك بتعليقات وأدلة لسن القوانين ومذكرات إعلامية تعدها الشعبة. |
(h) Feedback from users on the extent to which the research findings in the field of social development prepared by the Division contributed to development. | UN | (ح) التغذية المرتدة من المستعملين بشأن المدى الذي تسهم به نتائج البحوث التي تعدها الشعبة في ميدان التنمية الاجتماعية. |
8. The measure of performance for this activity is the proportion of recommendations in the reports prepared by the Division that are included in the outcome documents that are adopted by the Council. | UN | 8 - أما مقياس أداء هذا النشاط فيتمثل في نسبة التوصيات التي ترد في التقارير التي تعدها الشعبة والتي ترد في الوثائق الختامية التي يعتمدها المجلس. |
Such assistance will be based on requests from regional organizations and individual countries, and will be provided in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts, supported by commentaries, guides to enactment and information notes prepared by the Division. | UN | وستقدم هذه المساعدة بناء على الطلبات التي ترد من المنظمات الإقليمية وفرادى البلدان، وستأخذ شكل إحاطات للمسؤولين، وتدريب ومساعدة مباشرة في مجال صياغة الصكوك التي تسن قوانين موحدة، وسيجري دعم ذلك بتعليقات وأدلة لسن القوانين ومذكرات إعلامية تعدها الشعبة. |
Such assistance will be based on requests from regional organizations and individual countries, and will be provided in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts, supported by commentaries, guides to enactment and information notes prepared by the Division. | UN | وستقدم هذه المساعدة بناء على الطلبات التي ترد من المنظمات الإقليمية وفرادى البلدان، وستأخذ شكل إحاطات إعلامية للمسؤولين، وتدريب ومساعدة مباشرة في صياغة الصكوك التي تسن نصوص القوانين الموحدة، وسيجري دعم ذلك بشروح وأدلة لسن القوانين ومذكرات إعلامية تعدها الشعبة. |
Such assistance will be based on requests from regional organizations and individual countries and will be provided in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts, supported by commentaries, guides to enactment and information notes prepared by the Division. | UN | وستقدم هذه المساعدة بناء على الطلبات التي ترد من المنظمات الإقليمية وفرادى البلدان، وستأخذ شكل إحاطات إعلامية للمسؤولين، وتدريب ومساعدة مباشرة في صياغة الصكوك التي تسن نصوص القانون الموحد، وسيجري دعم ذلك بتعليقات وأدلة لسن القوانين ومذكرات إعلامية تعدها الشعبة. |
OHCHR continued to provide information on the working methods of the six human rights treaty bodies serviced by OHCHR for the reports prepared by the Division for the Committee on ways and means of expediting the work of the Committee, a regular item on the agenda of the Committee. | UN | وواصلت المفوضية توفير معلومات عن طرائق عمل الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والتي تقدم المفوضية لها الخدمات، لإدراجها في التقارير التي تعدها الشعبة للجنة عن سبل ووسائل تسريع عمل اللجنة، وهو بند منتظم على جدول أعمال اللجنة. |
Such assistance will be based on requests from regional organizations and individual countries and will be provided in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts, supported by commentaries, guides to enactment and information notes prepared by the Division. | UN | وستقدم هذه المساعدة بناء على الطلبات التي ترد من المنظمات الإقليمية وفرادى البلدان، وستأخذ شكل اجتماعات إعلامية للمسؤولين وتدريب ومساعدة مباشرة في صياغة الصكوك التي تسن نصوص القانون الموحد، وسيجري دعم ذلك بشروح وأدلة لسن القوانين ومذكرات إعلامية تعدها الشعبة. |
Such assistance will be based on requests from regional organizations and individual countries and will be provided in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts, supported by commentaries, guides to enactment and information notes prepared by the Division. | UN | وستقدم هذه المساعدة بناء على الطلبات التي ترد من المنظمات الإقليمية وفرادى البلدان، وستأخذ شكل اجتماعات إعلامية للمسؤولين وتدريب ومساعدة مباشرة في صياغة الصكوك التي تسن نصوص القانون الموحد، وسيجري دعم ذلك بشروح وأدلة لسن القوانين ومذكرات إعلامية تعدها الشعبة. |
Such assistance will be based on requests from regional organizations and individual countries, and will be provided in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts, supported by commentaries, guides to enactment and information notes prepared by the Division. | UN | التقنيين في مجال التشريع.وستُقدَّم هذه المساعدة بناء على الطلبات التي ترد من المنظمات الإقليمية وفرادى البلدان، وستأخذ شكل إحاطات إعلامية للمسؤولين، وتدريب ومساعدة مباشرة على صياغة الصكوك التي تسن نصوص القوانين الموحدة، وسيجري دعم ذلك بشروح وأدلة لسن القوانين ومذكرات إعلامية تعدها الشعبة. |
Such assistance will be based on requests from regional organizations and individual countries, and will be provided in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts, supported by commentaries, guides to enactment and information notes prepared by the Division. | UN | وستقدم هذه المساعدة بناء على الطلبات التي ترد من المنظمات الإقليمية وفرادى البلدان، وستأخذ شكل إحاطات إعلامية للمسؤولين، وتدريب ومساعدة مباشرة في صياغة الصكوك التي تسن نصوص القوانين الموحدة، وسيجري دعم ذلك بشروح وأدلة لسن القوانين ومذكرات إعلامية تعدها الشعبة. |
Such assistance will be based on requests from regional organizations and individual countries, and will be provided in the form of briefings to officials, training and direct assistance in the drafting of instruments enacting uniform law texts, supported by commentaries, guides to enactment and information notes prepared by the Division. | UN | التقنيين في مجال التشريع.وستُقدَّم هذه المساعدة بناء على الطلبات التي ترد من المنظمات الإقليمية وفرادى البلدان، وستأخذ شكل إحاطات إعلامية للمسؤولين، وتدريب ومساعدة مباشرة على صياغة الصكوك التي تسن نصوص القوانين الموحدة، وسيجري دعم ذلك بشروح وأدلة لسن القوانين ومذكرات إعلامية تعدها الشعبة. |
(iii) Ad hoc expert groups: discussion of draft reports and statutory texts prepared by the Division for submission to the Commission and its working groups (12); | UN | ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: مناقشة مشاريع التقارير والنصوص القانونية التي تعدها الشعبة لتقديمها إلى اللجنة وأفرقتها العاملة (12)؛ |