"تعديلات الاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • amendments to the Convention
        
    amendments to the Convention on the International Maritime Organization. UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    The Conference will in addition consider for the first time amendments to the Convention proposed by the Parties. UN وسينظر المؤتمر باﻹضافة إلى ذلك ﻷول مرة في تعديلات الاتفاقية المقترحة من اﻷطراف.
    amendments to the Convention on the International Maritime Organization. UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    Therefore, we cannot accept NPT-related obligations which are reflected in the amendments to the Convention. UN ومن ثم لا يمكننا قبول الالتزامات المرتبطة بمعاهدة عدم الانتشار الواردة في تعديلات الاتفاقية.
    The package of amendments to the Convention, as embodied in the draft protocol, will supersede the London Convention of 1972. UN وسوف تبطل مجموعة تعديلات الاتفاقية كما وردت مشروع البروتوكول اتفاقية لندن لعام ١٩٧٢.
    2. amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. UN ٢- تُعتمد تعديلات الاتفاقية في دورة عادية من دورات مؤتمر اﻷطراف.
    2. amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. UN ٢ - تُعتمد تعديلات الاتفاقية في دورة عادية من دورات مؤتمر اﻷطراف.
    It was time that States parties, as members of the General Assembly, paid any outstanding arrears of voluntary contributions and ratified the amendments to the Convention. UN وقد حان الوقت لكي تسدد الدول الأطراف، بوصفها أعضاء في الجمعية العامة، أي متأخرات مستحقة من التبرعات، وأن تصدق على تعديلات الاتفاقية.
    It was time that States parties, in their capacity as members of the General Assembly, pay any outstanding arrears of voluntary contributions and ratify the amendments to the Convention. UN وقد حان الوقت لكي تسدد الدول الأطراف، بوصفها أعضاء في الجمعية العامة، أي متأخرات مستحقة من المساهمات الطوعية، وأن تصدق على تعديلات الاتفاقية.
    amendments to the Convention on the International Maritime Organization. London, 4 November 1993 UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، لندن، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993
    amendments to the Convention on the International Maritime Organization. London, 4 November 1993 UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، لندن، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993
    amendments to the Convention on the International Maritime Organization, relating to the institutionalization of the Committee on Technical Co-operation in the Convention, adopted on 17 November 1977 UN تعديلات الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية المتصلة بإضفاء الطابع المؤسسي على اللجنة المعنية بالتعاون التقني في الاتفاقية المعتمدة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٧
    amendments to the Convention on the International Maritime Organization relating to the institutionalization of the Committee on Technical Cooperation in the Convention. London, 17 November 1977 UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية المتصلة بإضفاء الطابع المؤسسي على لجنة التعاون في الاتفاقية، لندن، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1977
    amendments to the Convention on the International Maritime Organization. London, 4 November 1993 UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، لندن، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)*
    amendments to the Convention on the International Maritime Organization, (institutionalization of the Facilitation Committee). UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية (إضفاء الطابع المؤسسي على لجنة التيسير).
    C. States parties that have accepted the amendments to the Convention adopted at the Fourteenth Meeting of States Parties (17), as at 18 August 1995 . 130 UN الدول التي قبلت تعديلات الاتفاقية المعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف )١٧(، في ١٨ آب/اغسطس ١٩٩٥
    C. States parties that have accepted the amendments to the Convention adopted at the fourteenth meeting of States parties (17), as at 18 August 1995 . 140 UN الدول التي قبلت تعديلات الاتفاقية المعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف )١٧(، في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٥
    6. Urges all States parties that have not done so to take all measures necessary to enable the entry into force at the earliest possible date of the amendments to the Convention of 15 January 1992; UN ٦ - تحث جميع الدول التي لم تتخذ بعد جميع التدابير اللازمة لضمان بدء نفاذ تعديلات الاتفاقية المؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ في أقرب وقت ممكن، على أن تفعل ذلك؛
    6. Urges all States parties that have not done so to take all measures necessary to enable the entry into force at the earliest possible date of the amendments to the Convention of 15 January 1992; UN ٦ - تحث جميع الدول التي لم تتخذ بعد جميع التدابير اللازمة لضمان بدء نفاذ تعديلات الاتفاقية المؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ في أقرب وقت ممكن، على أن تفعل ذلك؛
    amendments to the Convention on the International Maritime Organization, (institutionalization of the Facilitation Committee). UN تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، (إضفاء الطابع المؤسسي على لجنة التيسير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more