Inflation and other cost adjustments | UN | التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخم وغيرها من تعديلات التكاليف |
Inflation and other cost adjustments | UN | التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف |
Inflation and other cost adjustments | UN | التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف |
Inflation and other cost adjustments | UN | التعديلات المرتبطة بالتضخّم، وغيرها من تعديلات التكاليف |
Exchange rate and inflation rate movements between such currencies and the dollar can therefore have a sizeable impact on the calculation of the cost adjustment. | UN | لذلك يمكن أن يكون لتحركات أسعار الصرف ومعدلات التضخم بين تلك العملات والدولار أثر كبير على حساب تعديلات التكاليف. |
For exchange rate fluctuations, cost adjustments update previous assumptions on the basis of actual monthly operational rates in the country of operation. | UN | وفيما يتعلق بتقلبات أسعار الصرف، فان تعديلات التكاليف تعدل الافتراضات السابقة استنادا الى المعدلات الشهرية المعمول بها فعليا في بلد التنفيذ. |
For exchange rate fluctuations, cost adjustments update previous assumptions on the basis of actual monthly operational rates in the country of operation. | UN | وفيما يتعلق بتقلبات أسعار الصرف فان تعديلات التكاليف تعدل الافتراضات السابقة استنادا إلى أسعار الصرف الشهرية الفعلية المعمول بها في بلد التنفيذ. |
(d) Inflation and other cost adjustments. | UN | (د) التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخم وغيرها من تعديلات التكاليف. |
(d) Inflation and other cost adjustments. | UN | (د) التعديلات الخاصة بمراعاة التضخم وغيرها من تعديلات التكاليف. |
(d) Inflation and other cost adjustments. | UN | (د) التعديلات الخاصة بمراعاة التضخم وغيرها من تعديلات التكاليف. |
(d) Inflation and other cost adjustments. | UN | (د) التعديلات المرتبطة بالتضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف. |
The difference results from a decrease in cost adjustments of $59,800 (0.1 per cent), and an increase in volume changes of $837,600 (2.4 per cent). | UN | والفرق بينهما ناتج عن نقصان في تعديلات التكاليف بمبلغ قدره ٠٠٨ ٩٥ دولار )أي ١ر٠ في المائة(، وزيادة في تغييرات الحجم بمبلغ قدره ٠٠٦ ٧٣٨ دولار )أي ٤ر٢ في المائة(. |
The budget estimates for the biennium 2014-2015 are then adjusted (recosted) to take into account the impact of inflation and other cost adjustments. | UN | وبعد ذلك، تعدَّل تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (أي يُعاد حساب تكاليفها) لكي يؤخذ في الاعتبار أثر التضخّم وغير ذلك من تعديلات التكاليف. |
The budget estimates for the biennium 2012-2013 are then adjusted (recosted) to take into account the impact of inflation and other cost adjustments. | UN | وبعد ذلك تعدَّل تقديرات الميزانيــة (يعاد حساب التكاليف) لفترة السنتين 2012-2013 لمراعاة أثر التضخّم وغير ذلك من تعديلات التكاليف. |
The budget estimates for the biennium 2012-2013 are then adjusted (recosted) to take into account the impact of inflation and other cost adjustments. | UN | وبعد ذلك تعدَّل تقديرات الميزانيــة (يعاد حساب التكاليف) لفترة السنتين 2012-2013 لمراعاة أثر التضخّم وغير ذلك من تعديلات التكاليف. |
The budget estimates for the biennium 2010-2011 are then adjusted (recosted) to take into account the impact of inflation and other cost adjustments. | UN | وبعد ذلك تعدَّل تقديرات الميزانيــة (يعاد حساب التكاليف) لفترة السنتين 2010-2011 لمراعاة التعديلات المتصلة بالتضخم وغيرها من تعديلات التكاليف. |
The application of inflation and other cost adjustments to the 2014-2015 estimates (expressed at 2012-2013 rates) results in a recosting of these estimates to 2014-2015 rates. | UN | 93- من شأن تطبيق التعديلات المرتبطة بالتضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف على تقديرات الفترة 2014-2015 (معبَّراً عنها بأسعار 2012-2013) أن تفضي إلى إعادة حساب التكاليف الخاصة لهذه التقديرات على أساس أسعار 2014-2015. |
The application of inflation and other cost adjustments to the 2012-2013 estimates (expressed at 2010-2011 rates) results in a recosting of these estimates to 2012-2013 rates. | UN | 82- ينتج من تطبيق التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف على تقديرات الفترة 2012-2013 (معبّرا عنها بأسعار الفترة 2010-2011) إعادة حساب التكاليف لهذه التقديرات على أساس أسعار الفترة 2012-2013. |
The application of inflation and other cost adjustments to the 2012-2013 estimates (expressed at 2010-2011 rates) results in a recosting of these estimates to 2012-2013 rates. | UN | 93- يستتبع تطبيق التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف على تقديرات الفترة 2012-2013 (معبّرا عنها بأسعار الفترة 2010-2011) إعادة حساب التكاليف لهذه التقديرات على أساس أسعار الفترة 2012-2013. |
Exchange rate and inflation rate movements between such currencies, in particular the euro, and the dollar can therefore have a sizeable impact on the calculation of the cost adjustment. | UN | لذلك يمكن أن يكون لتحركات أسعار الصرف ومعدلات التضخم بين تلك العملات، ولا سيما اليورو، من ناحية والدولار من الناحية الأخرى أثر كبير على حساب تعديلات التكاليف. |