"تعديلات مقترحة على" - Translation from Arabic to English

    • proposed amendments to
        
    • proposed adjustments to
        
    • suggested amendments to
        
    • proposed amendments of the
        
    The representative of Jordan read out proposed amendments to the revised draft resolution, after which statements were made by the representatives of Morocco, the Netherlands and Pakistan. UN وتلى ممثل الأردن تعديلات مقترحة على مشروع القرار المنقح وبعد ذلك أدلى ببيانات ممثلو المغرب وهولندا وباكستان.
    The President has sent congress proposed amendments to the Money Laundering Act, which would address this subject. UN وقد أحال رئيس الجمهورية إلى المجلس الوطني لبالاو تعديلات مقترحة على قانون غسل الأموال من أجل التصدى لهذه المسألة.
    proposed amendments to CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A UN تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ
    proposed adjustments to the programme and budgets UN تعديلات مقترحة على البرنامج والميزانيتين
    proposed adjustments to the programme and budgets. UN تعديلات مقترحة على البرنامج والميزانيتين.
    proposed amendments to certificate of origin GSP Form A UN تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم
    14. Discussion of any proposed amendments to the Montreal Protocol UN 14 - مناقشة أية تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    9. Discussion of any proposed amendments to the Montreal Protocol UN 9 - مناقشة أية تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    proposed amendments to certificate of origin GSP Form A UN تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم
    Draft proposed amendments to the rules of procedure of the Executive Board of the clean development mechanism 15 UN مشاريع تعديلات مقترحة على النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة 17
    Draft proposed amendments to the rules of procedure of the Executive Board of the clean development mechanism UN مشاريع تعديلات مقترحة على النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Estonia and Latvia: proposed amendments to draft UN أستونيا ولاتفيا: تعديلات مقترحة على
    142. proposed amendments to the national land legislations has been made and the Land Tribunal Act has already been developed. UN ١٤٢ - وقد أُدخلت تعديلات مقترحة على التشريعات الوطنية للأراضي، ووضع بالفعل قانون المحكمة المختصة بالمنازعات العقارية.
    Discussion of any proposed amendments to the Montreal Protocol UN 8 - مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    5. proposed amendments to certificate of origin GSP Form A UN 5 - تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم
    " proposed amendments to the certificate of origin of the Generalized System of Preferences, Form A " (TD/B/EX(42)/3). UN " تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم " TD/B/EX(42)/3) ).
    13. Discussion of any proposed adjustments to the Montreal Protocol UN 13 - مناقشة أية تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    13. Discussion of any proposed adjustments to the Montreal Protocol. UN 13 - مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال.
    Discussion of any proposed adjustments to the Montreal Protocol UN مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    Discussion of any proposed adjustments to the Montreal Protocol UN مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    OHCHR submitted suggested amendments to the draft, which will now be considered by the Legislature-Parliament. UN وقدمت مفوضية حقوق الإنسان تعديلات مقترحة على المشروع، الذي ستنظر فيها حاليا الهيئة التشريعية - البرلمان.
    Item 8: Discussion of any proposed amendments of the Montreal Protocol UN واو- البند 8: مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more