"تعديل بروتوكول كيوتو" - Translation from Arabic to English

    • amendment of the Kyoto Protocol
        
    • amendment to the Kyoto Protocol
        
    • amend the Kyoto Protocol
        
    • amending the Kyoto Protocol
        
    Item 9 amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN البند 9 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    Item 8 amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    Item 8 amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    amendment to the Kyoto Protocol adopted at CMP 8: share of proceeds of other Kyoto Protocol mechanisms UN تعديل بروتوكول كيوتو الذي اعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة: نصيب عائدات آليات بروتوكول كيوتو الأخرى
    It is clear that, at such a rate of ratification, the amendment to the Kyoto Protocol -- the only such amendment -- will never come into force. UN ومن الواضح أنه، بهذه الوتيرة من التصديقات، فإن تعديل بروتوكول كيوتو - وهو التعديل الوحيد من نوعه - لن يدخل حيز النفاذ أبدا.
    Noting also the proposal by Saudi Arabia to amend the Kyoto Protocol in this regard, UN وإذ يحيط علماً كذلك باقتراح المملكة العربية السعودية تعديل بروتوكول كيوتو في هذا الصدد،
    amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance. UN تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال.
    B. amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN باء- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتصل بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    16. amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance. UN 16- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال.
    amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN سادس عشر- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال
    C. amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN جيم - تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتصل بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    XIV. amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN رابع عشر - تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال
    amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance. UN 14- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال.
    XIV. amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN رابع عشر- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال
    12. amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance. UN 12- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال.
    An amendment to the Kyoto Protocol would require submission of a written proposed text six months in advance of the COP/MOP session and adoption of the amendment by consensus if possible. UN 55- ويقتضي تعديل بروتوكول كيوتو تقديم نصٍ خطي مقترح قبل ستة أشهر من انعقاد دورة مؤتمر الأطراف العامل، واعتماد التعديل عن طريق توافق الآراء إذا أمكن.
    1/CMP.8 amendment to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 (the Doha Amendment) UN 1/م أإ-8 تعديل بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من مادته 3 (تعديل الدوحة)
    (a) Decision 1/CMP.8, entitled " amendment to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 (the Doha Amendment) " ; UN (أ) المقرر 1/م أإ-8 المعنون " تعديل بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من مادته 3 (تعديل الدوحة) " ؛
    The advantage of such a mechanism is that it would avoid the need to amend the Kyoto Protocol. UN 53- وتتميز هذه الآلية بأنها تتيح تلافي الحاجة إلى تعديل بروتوكول كيوتو.
    Secondly, we should agree to amend the Kyoto Protocol so that we open the door for newly industrialized countries, countries with economies in transition and any other interested countries, including developing countries, to take on commitments to reduce their greenhouse gas emissions. UN وثانيا، ينبغي لنا أن نتفق على تعديل بروتوكول كيوتو بحيث نفتح الباب أمام بلدان صناعية حديثة، بلدان ذات اقتصادات انتقالية وأية بلدان أخرى معنية، بما فيها البلدان النامية، لتضطلع بالتزامات بخفض انبعاثات غاز الدفيئة لديها.
    76. At its 9th meeting, the CMP, on a recommendation by the SBI, concluded its consideration of the proposal from Saudi Arabia to amend the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance. UN 76- وفي الجلسة التاسعة، اختتم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، نظره في المقترح المقدم من المملكة العربية السعودية() بشأن تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتصل بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال.
    amending the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities UN واو - تعديل بروتوكول كيوتو لمنح الامتيازات والحصانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more