Noting also with appreciation that 18 Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozonedepleting substances, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 18 طرفاً من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم ترخيص للواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون، |
2. To note also with appreciation that [x] Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; | UN | 2 - أن يشير مع التقدير أن [X] طرفاً في بروتوكول مونتريال والتي لم تصادق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظماً لتراخيص الواردات والصادرات؛ |
Noting also with appreciation that [x] Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; | UN | إذْ يشير مع التقدير أن [X] طرفاً في بروتوكول مونتريال والتي لم تصادق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظماً لتراخيص الواردات والصادرات، |
Noting also with appreciation that 26 Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozone-depleting substances, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 26 طرفاً من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم تراخيص واردات وصادرات للمواد المستنفدة للأوزون، |
Noting also with appreciation that 12 parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozonedepleting substances, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 12 طرفاً من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم ترخيص للواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون؛ |
Noting also with appreciation that 12 parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozonedepleting substances, | UN | يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 12 طرفاً من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم ترخيص للواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون؛ |
2. To note also with appreciation that 37 Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; | UN | 2 - أن يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 37 طرفاً من الأطراف في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق على تعديل مونتريال قد وضعت نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير؛ |
3. To note also with appreciation that 30 Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; | UN | 3 - أن يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 30 طرفاً في بروتوكول مونتريال من بين الأطراف التي لم تصدق على تعديل مونتريال قد وضعت أيضاً نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير؛ |
2. To note also with appreciation that [37] Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; | UN | 2 - أن يلاحظ أيضاً مع التقدير أن [37] طرفاً من الأطراف في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق على تعديل مونتريال قد وضعت نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير؛ |
To further note with appreciation that 56 Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; | UN | 2 - أن يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 56 طرفاُ من أطراف بروتوكول مونتريال التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت نظما لتراخيص الاستيراد والتصدير؛ |
Noting also with appreciation that [19] Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozone-depleting substances, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً مع التقدير أن [19] طرفاً من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم تراخيص واردات وصادرات للمواد المستنفدة للأوزون، |
Noting also with appreciation that [19] Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozone-depleting substances, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً مع التقدير أن [19] طرفاً من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم تراخيص واردات وصادرات للمواد المستنفدة للأوزون، |
2. To note also with appreciation that 43 Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; | UN | 2 - أن يحيط علما مع التقدير كذلك بأن 43 طرفا في بروتوكول مونتريال التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت نظما لتراخيص الاستيراد والتصدير؛ |
Noting also with appreciation that 10 parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozonedepleting substances and that eight of those parties have provided disaggregated information on their licensing systems, | UN | وإذ يشير أيضاً مع التقدير إلى أن 10 من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم ترخيص للواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون، وأن ثمانية من تلك الأطراف قدمت معلومات مصنّفة عن نظم الترخيص لديها، |
Noting also with appreciation that 10 parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozonedepleting substances and that eight of those parties have provided disaggregated information on their licensing systems, | UN | وإذ يشير أيضاً مع التقدير إلى أن 10 من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم ترخيص للواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون، وأن ثمانية من تلك الأطراف قدمت معلومات مصنّفة عن نظم الترخيص لديها، |
(b) To note that several Parties to the Montreal Protocol which are not yet Parties to the Montreal Amendment have nevertheless established licensing systems and to congratulate them on doing so; | UN | (ب) أن تحيط علماً بأن العديد من الأطراف في بروتوكول مونتريال التي لم تصبح بعد أطرافاً في تعديل مونتريال قد أنشأت مع ذلك نظم تراخيص وأن تهنئ تلك الأطراف على ما قامت به؛ |