Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. | UN | تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية. |
Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. | UN | تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية. |
The EC suggested that the secretariat prepare a progress report on international technology cooperation. | UN | واقترح الاتحاد الأوروبي أن تعد الأمانة تقريراً مرحلياً بشأن التعاون الدولي في مجال التكنولوجيا. |
The Bureau requested that the secretariat prepare a conference room paper on this issue to provide the necessary background information. | UN | وطلب المكتب أن تعد الأمانة العامة ورقة اجتماع بشأن هذه المسألة لتقديم المعلومات الأساسية اللازمة. |
Following the discussion, the Group agreed that the secretariat would prepare a revised draft decision to reflect the comments of the Parties. | UN | وعقب المناقشات، وافق الفريق العامل على أن تعد الأمانة مشروع مقرر منقح يعكس التعليقات التي أبدتها الأطراف. |
17. The Permanent Secretariat shall prepare, in addition, a synthesis of the reports setting out the trends emerging in the implementation of the Convention. | UN | 17- تعد الأمانة الدائمة، بالإضافة إلى ذلك، تلخيصاً للتقارير يحدد الاتجاهات الناشئة في تنفيذ الاتفاقية. |
The secretariat prepares a report on the status of contributions at every session of the Convention bodies. | UN | تعد الأمانة تقريراً عن حالة الاشتراكات في كل دورة من دورات هيئتي الاتفاقية. |
Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. | UN | تعد الأمانة محاضر موجزة للجلسات العلنية والسرية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Summary records of the public and private meetings of the Committee shall be prepared by the Secretariat. | UN | تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة. |
Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. | UN | تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية. |
Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. | UN | تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية. |
In this respect, it suggests that the secretariat prepare press releases to distribute to professional categories. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة بأن تعد الأمانة العامة بيانات صحفية لتوزيعها على الفئات الفنية. |
In that regard several requested that the secretariat prepare a background paper for consideration at the second session of the Conference on the implications of the Facility serving in that capacity. | UN | وفي هذا الصدد، طلب العديد من المشاركين أن تعد الأمانة ورقة معلومات أساسية لتنظرها الدورة الثانية للمؤتمر بشأن انعكاسات عمل المرفق بهذه الصفة. |
In that regard several requested that the secretariat prepare a background paper for consideration at the second session of the Conference on the implications of the Facility serving in that capacity. | UN | وفي هذا الصدد، طلب العديد من المشاركين أن تعد الأمانة ورقة معلومات أساسية لتنظرها الدورة الثانية للمؤتمر بشأن انعكاسات عمل المرفق بهذه الصفة. |
One noted that articles already in use containing persistent organic pollutants were potential persistent organic pollutant reservoirs that should not be overlooked by Parties and requested that the secretariat prepare a list of relevant common articles to assist Parties to fulfil their obligations under Annexes A and B. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى أن السلع المستخدمة بالفعل التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة تعتبر مستودعات محتملة للملوثات العضوية الثابتة لا ينبغي أن تتجاهلها الأطراف وطلب ان تعد الأمانة قائمة بالسلع الشائعة ذات الصلة لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بمقتضى المرفقين ألف وباء. |
In addition, the committee agreed that the secretariat would prepare draft elements of the final act to be adopted at the anticipated diplomatic conference at which the mercury instrument would be signed. | UN | وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة على أن تعد الأمانة مشروع عناصر للنص النهائي الذي سيُعتمد خلال المؤتمر الدبلوماسي المتوقع، الذي سيجري فيه التوقيع على صك الزئبق. |
It was agreed that the secretariat would prepare a draft decision on the nomination of Mr. Kopylov for consideration during the high-level segment. | UN | 114- وتم الاتفاق على أن تعد الأمانة مشروع مقرر بشأن تعيين السيد كوبيلوف للنظر فيه أثناء الجزء رفيع المستوى. |
The Working Group agreed that the secretariat would prepare a revised draft decision for its consideration. | UN | 73 - وافق الفريق العامل على أن تعد الأمانة مشروع مقرر منقح للنظر فيه. |
10. In agreement with the Chairperson of the Committee, the Secretariat shall prepare the provisional agenda of each session. | UN | 10- تعد الأمانة جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالاتفاق مع رئيس اللجنة. |
secretariat prepares a draft report on the evaluation and review of brominated diphenyl ethers | UN | تعد الأمانة مشروع تقرير عن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم |
Working with that group and others, the Secretariat is preparing further ideas which we intend to share with the Parties during the Eighteenth Meeting of the Parties. | UN | فبالعمل مع هذه المجموعة وغيرها تعد الأمانة المزيد من الأفكار التي ننوى أن نتقاسمها مع الأطراف أثناء الاجتماع الثامن عشر للأطراف. |
Official records of the Conference shall be drawn up by the Secretariat of the United Nations in the languages of the Conference, as well as in accessible formats. | UN | تعد الأمانة العامة للأمم المتحدة المحاضر الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر، وكذلك في أشكال يسهل الاطلاع عليها. |
It was further decided that a non-paper would be prepared by the Secretariat on this subject to facilitate a discussion of the issue at the expert level of the Committee. | UN | وقررت أيضا أن تعد الأمانة ورقة غير رسمية بشأن هذا الموضوع لتيسير مناقشة الموضوع في اللجنة على مستوى الخبراء. |
the Secretariat should prepare an update on information about the pilot phase of AIJ. | UN | وينبغي أن تعد اﻷمانة استكمالا للمعلومات المتعلقة بالمرحلة التجريبية للمشاريع المنفذة تنفيذا مشتركا. |