163. the Committee is concerned at the absence of up-to-date and accurate data with regard to the Convention's implementation. | UN | 163- تعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم توافر البيانات المستكملة والدقيقة بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
179. the Committee is concerned at the very low levels of birth registration in the State party. | UN | 179- تعرب اللجنة عن القلق إزاء الانخفاض الشديد لمستويات تسجيل المواليد في الدولة الطرف. |
However, the Committee is concerned about the lack of a uniform process to determine the best interests of the child, as well as the lack of guidance to relevant authorities for the application of the right of the child to have his or her best interests taken into account as a primary consideration. | UN | ومع ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم وجود عملية موحدة لتحديد المصالح الفضلى للطفل، فضلاً عن عدم توجيه السلطات المعنية إلى إعمال حق الطفل في أخذ مصالحه الفضلى في الاعتبار في المقام الأول. |
41. the Committee is concerned about the negative impact of the dual system of law in Zambia. | UN | 41 - تعرب اللجنة عن القلق إزاء الأثر السلبي للنظام القانوني المزدوج في زامبيا. |
In addition, the Committee expresses concern about the low enrolment rates and high dropout rates of Roma girls at the primary school level. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء تدني معدلات التحاق فتيات الروما بالمدارس وارتفاع معدلات تسيبهن منها في مرحلة الدراسة الابتدائية. |
However, the Committee expresses concern at the slow progress in providing thousands of former child soldiers with the psychosocial support they urgently need and that mental health services remain insufficient. | UN | ومع ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء بطء التقدم المحرز في تقديم الدعم النفسي والاجتماعي لآلاف الأطفال المجندين سابقاً الذين هم في حاجة ماسة إليه وإزاء عدم كفاية خدمات الصحة العقلية المتاحة لهم. |
173. the Committee is concerned that the right of children to participate in decisions which affect them is not respected. | UN | 173- تعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم احترام حق الأطفال في المشاركة في صنع القرارات التي تؤثر عليهم. |
219. the Committee is concerned at the high number and difficult situation of children living in and/or working on the street. | UN | 219- تعرب اللجنة عن القلق إزاء ضخامة أعداد الأطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع وإزاء حالتهم الصعبة. |
221. the Committee is concerned at the numbers of children abusing substances, such as by inhaling solvents and using cannabis. | UN | 221- تعرب اللجنة عن القلق إزاء أعداد الأطفال الذين يسيئون استخدام المخدرات مثل استنشاق المذيبات واستخدام الحشيش. |
Moreover, the Committee is concerned at the discrepancies in the enjoyment of rights in relation to certain vulnerable groups: children living in rural areas, refugee children, children from poor families, children working on the streets and children born out of wedlock. | UN | وفضلا عن ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء التفاوت في التمتع بالحقوق بالنسبة لفئات ضعيفة معينة: الأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية، والأطفال اللاجئون، وأطفال الأسر الفقيرة، والأطفال الذين يعملون في الشوارع، والأطفال المولودون خارج نطاق الزواج. |
195. the Committee is concerned about practices of abuse, including sexual abuse, in the family. | UN | 195- تعرب اللجنة عن القلق إزاء حالات إساءة معاملة الأطفال، بما في ذلك الاعتداء الجنسي عليهم، داخل الأسرة. |
Moreover, the Committee is concerned about poor access to clean drinking water, adequate sanitation, and high exposure to environmental pollution in Roma settlements. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء صعوبة الحصول على مياه الشرب النظيفة والإصحاح المناسب ولتعرض مستوطنات الغجر إلى قدر كبير من التلوث البيئي. |
Moreover, the Committee is concerned about poor access to clean drinking water, adequate sanitation, and high exposure to environmental pollution in Roma settlements. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء صعوبة الحصول على مياه الشرب النظيفة والإصحاح المناسب ولتعرض مستوطنات الغجر إلى قدر كبير من التلوث البيئي. |
142. the Committee expresses concern about the increasing number of child victims of commercial sexual exploitation, including prostitution and pornography. | UN | 142- تعرب اللجنة عن القلق إزاء ازدياد عدد الأطفال الذين يتعرضون للاستغلال الجنسي لأغراض تجارية، بما في ذلك الدعارة والمواد الإباحية. |
427. With respect to the right to social security, the Committee expresses concern about the fact that employers do not comply with their legal obligation to send information and contributions for their employees to the National Insurance Scheme (NIS), and about the high incidence of failure of employers to register domestic workers under the scheme. | UN | ٧٢٤- وفيما يتعلق بالحق في الضمان الاجتماعي، تعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم تقيد أرباب العمل بالتزامهم القانوني بأن يرسلوا معلومات عن موظفيهم ويدفعوا اشتراكاتهم إلى مخطط التأمين الوطني، وإزاء ارتفاع عدد حالات تقاعس أرباب العمل عن تسجيل ما لديهم من عمال يقومون باﻷعمال المنزلية في إطار ذلك المخطط. |
15. More generally, the Committee expresses concern about the independence and impartiality of the State party’s judiciary, and notes that the delegation itself conceded that the procedures governing the appointment of judges and in particular members of the Conseil Superieur de la Magistrature were far from satisfactory. | UN | ٥١- وبشكل أعم، تعرب اللجنة عن القلق إزاء استقلال وحياد القضاء في الدولة الطرف، وتلاحظ أن الوفد نفسه سلﱠم بأن الاجراءات التي تحكم تعيين القضاة، وبخاصة أعضاء المجلس اﻷعلى للقضاء، غير مرضية أبدا. |
436. the Committee expresses concern at the increase in alcohol consumption among children and at the increasing number of overweight and obese children. | UN | 436- تعرب اللجنة عن القلق إزاء ازدياد تعاطي الكحول في صفوف الأطفال وازدياد عدد الأطفال الذين يعانون من زيادة الوزن والبدانة. |
458. the Committee expresses concern at the continuing disparities between Finnish and Roma children, which seriously affect the full enjoyment by Roma children of their rights, in particular to housing and education. | UN | 458- تعرب اللجنة عن القلق إزاء استمرار أوجه التباين بين الأطفال الفنلنديين وأطفال الروما، التي تؤثر تأثيراً خطيراً على تمتع أطفال غجر الروما تمتعاً تاماً بحقوقهم، ولا سيما الحق في السكن والتعليم. |
However, the Committee is concerned that the Optional Protocols have not yet been ratified. | UN | ومع ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم التصديق حتى الآن على هذين البروتوكولين الاختياريين. |
138. concern is expressed at the large and increasing number of children living and/or working on the streets. | UN | 138- تعرب اللجنة عن القلق إزاء ارتفاع وتزايد عدد الأطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع. |
13. The Committee expresses concern over the situation of women in Hong Kong, particularly the high level of violence and the absence of adequate punitive or remedial measures. | UN | ٣١- تعرب اللجنة عن القلق إزاء حالة المرأة في هونغ كونغ، لا سيما ارتفاع نسبة العنف وعدم وجود تدابير عقاب أو انتصاف كافية. |
the Committee expresses concern regarding the low legal age for criminal responsibility (7 years). | UN | تعرب اللجنة عن القلق إزاء انخفاض السن القانونية للمسؤولية الجنائية (7 سنوات). |
Furthermore, the Committee expresses its concern at the lack of play space and recreational facilities for children, especially in rural areas. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء محدودية المساحات المخصصة للعب والترفيه بالنسبة للأطفال، وخاصة في المناطق الريفية. |
404. concern is expressed as to the status in the domestic legal order of Iceland of the Convention, which is not incorporated in national law, and therefore cannot be directly applied in the courts. | UN | ٤٠٤ - تعرب اللجنة عن القلق إزاء مركز الاتفاقية في النظام القانوني الداخلي لايسلندا بالنظر إلى أنها ليست مدرجة في القانون الوطني ولا يمكن بالتالي تطبيقها في المحاكم بصورة مباشرة. |
389. the Committee expresses its concern with regard to the discrimination faced by indigenous women, where the health, education and employment indicators are below the national average. | UN | ٣٨٨ - تعرب اللجنة عن القلق إزاء التمييز الذي تعاني منه نساء السكان اﻷصليين حيث تبين مؤشرات الصحة والتعليم والعمل تخلفا بالمقارنة بالمعدل الوطني. |