"تعرفنى" - Translation from Arabic to English

    • know me
        
    • knows me
        
    • recognize me
        
    • known me
        
    • knew me
        
    • introduce
        
    • know me-
        
    • recognise me
        
    You know me. I never would have taken it that far. Open Subtitles انت تعرفنى جيدا فلن اجعل الموضوع يصل الى هذا الحد
    This whole business is insane! I mean, you know me. Open Subtitles كل هذا عباره عن ضرب من الجنون أنت تعرفنى
    That doesn't make any sense. She didn't know me three months ago. Open Subtitles هذا لا يفيد بشئ إنها لم تكن تعرفنى منذ ثلاثة أشهر
    But at last, I think she begins to know me. Open Subtitles لكن على الأقل أنا أعتقد هي بدأت تعرفنى الأن
    She knows me only as the wealthy widow Madame de la Chapelle. Open Subtitles انها تعرفنى فقط باسم ألارملة الثرية مدام دي لا شابيل
    The deal is dead. You know me, the deal's dead. Open Subtitles لقد أنتهى أمر الصفقة, وأنت تعرفنى الصفقة أنتهى أمرها
    Richard, I know you're confessed to her, but you know me. Open Subtitles ريتشارد,أنى أعلم أنك مجبر على الاعتراف لها ,ولكن أنت تعرفنى
    I, uh.. keep secrets, that, uh..she doesn't know me anymore. Open Subtitles أننى أبقى الأسرار ..وأنى أنها لا تعرفنى بعد الآن
    You're saying this because you don't know me well. Open Subtitles بمقدورك قول هذا فحسب لانك لا تعرفنى ايها السيد الصغير
    I'm telling this for sure... don't even pretend to know me in the office! Open Subtitles انا اخبرك بكل وضوح , لا تتصرف و كأنك تعرفنى ونحن بالعمل
    You don't know me, but I was there when you crashed your car this morning. Open Subtitles أنت لا تعرفنى لكنى كنت هناك فى مكان الحادث بالصباح
    So, do me a favour, get better fast because my wife pretends she doesn't know me when I wear it. Open Subtitles لذلك قومى لى بمعروف تعافى سريعاً لأن زوجتى تتظاهر بأنها لا تعرفنى عندما أرتديها
    And if you would think for one second that I would go behind your back and steal a woman who has only loved you her entire life, then you don't know me at all. Open Subtitles وإذا كنت ستفكر ولو للحظة اننى سأسرق فتاتك ،التى لطالما احبتك طوال حياتها من وراء ظهرك اذاً فأنت لا تعرفنى جيداً
    She didn't know me any more than you do. Open Subtitles لم تعرفنى كما عرفتينى انت غنهالم ترد هذا ايضاً
    Well, from now on if you want to know me, thou shalt sheath thy sword. Open Subtitles من الان فصاعداً , اذا اردت ان تعرفنى فيجب عليك ان تغمد سيفك
    Well... you know me, always worried the next crisis is around the corner. Open Subtitles حسناً, أنت تعرفنى دائماً قلقة أن تكون الأزمة القادمة قريبة
    Certainly not a computer. You know me. Open Subtitles و بالتأكيد لا يوجد لدى كمبيوتر أنت تعرفنى
    Well, they don't know me. You know me. What makes you think I'm gay? Open Subtitles إنهم لا يعرفوننى ولكن أنت تعرفنى ما الذى يجعلك تظن أننى شاذ؟
    And Mom knows me for real and knows my friends and Cameron, so let's leave the parental talks up to her, okay? Open Subtitles وامى تعرفنى جيداً وتعرف اصدقائى وتعرف صديقى كاميرون لذلك دع الامور تسير بطبيعتها حسناً ؟
    Excuse the disguise, Marty, but I was afraid you wouldn't recognize me. Open Subtitles أعذرنى لتنكرى يا مارتي فلقد كنت خائفا ألا تعرفنى.
    You've known me for years, man. You see me swinging a Billy club or eating donuts? Open Subtitles أنت تعرفنى منذ أعوام يا رجل ترانى دائماً أذهب إلى ملهى "بيلى" أو آكل الكعك
    If you didn't know me better than that, then you never knew me at all. Open Subtitles إذا كنت تعرفنى كذلك فى نظرك الأن إذن أنت لم تعرفنى أبداَ
    Well, can you introduce me? Open Subtitles حسناً هل يمكنك أن تعرفنى بها ؟
    And you know me- Open Subtitles أنتَ تعرفنى
    Well...considering what you say ... that you know me so well... I want to see if you even recognise me when we're face to face Open Subtitles حسنا... باعتبار انك تقول انك تعرفنى جيدا اريد ان اعرف هل ستعرفنى عندما ترانى وجها لوجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more