"تعرفين شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • know something
        
    • know anything
        
    • know nothing
        
    • know shit
        
    • know about
        
    That's all you keep saying. You must know something. No! Open Subtitles هذا كل ما تواصلي قوله لابد إنكِ تعرفين شيئاً
    But you must know something about him... like his name. Open Subtitles ولكن لا بد بأنك تعرفين شيئاً عنه كإسمه مثلاً
    Well, you do, and it's annoying, and judgey, to be honest. You know? Like you know something I don't. Open Subtitles أنت تفعلين وهي مزعجة و تطلق أحكاماً، لأكون صادقاً كأنك تعرفين شيئاً أنا لا أعرفه
    You said you didn't know anything about the device. Open Subtitles لقد أخبرتنا بأنكِ لا تعرفين شيئاً عن الجهاز
    You don't know anything about the game, do you? Open Subtitles أنتِ لا تعرفين شيئاً بخصوص اللعبة, أليس كذلك؟
    - How awful. - Do you know anything about this? Open Subtitles ـ هذا مريع ـ هل تعرفين شيئاً عن هذا؟
    We'll pretend to ask, and you'll pretend to know nothing. Open Subtitles سندّعي أننا نسألكِ وأنتِ ستدّعين أنكِ لا تعرفين شيئاً
    The way Boyd had me press that preacher's sister, I figure... you must know something that could hurt him real bad. Open Subtitles لقد جعلني أضغط على شقيقة اللمبشر ربما تعرفين شيئاً يؤذيه بشدة
    If you know something, you have to tell me. Open Subtitles إذا كنت ِ تعرفين شيئاً فيجب عليك ِ أن تخبرينني
    If I'm going to take this to the president, I need proof that you know something worthwhile. Open Subtitles إذا كنت سأخبر الرئيسة بهذا، فسأحتاج إثباتاً أنكِ تعرفين شيئاً يستحق
    If you know something about what happened in there, you can tell me. Open Subtitles إن كنت تعرفين شيئاً يتعلق بما حدث هناك، بوسعك إخباري سأصون أسرارك
    You obviously know something. Open Subtitles أنت تعرفين شيئاً كما يبدو، يجب أن تخبريني
    You know something... if there's no cover and it rains... the cigarette won't even light up. Open Subtitles هل تعرفين شيئاً اذا لم يكن هناك غطاء وامطرت السماء فالسيجارة لن تشعل
    You know something, sit... do you hear that? Open Subtitles عل تعرفين شيئاً .. اجلسي هل تسمعين ذلك ؟
    You don't know anything about me. Open Subtitles والحط من قدر أعمالي. أنت لا تعرفين شيئاً عني.
    You don't know me. You don't know anything about my condition. Open Subtitles إنكِ لا تعرفينني، إنكِ لا تعرفين شيئاً عن حالتي.
    He wants to know if you know anything. Open Subtitles يريد قتله، يريد أن يعلم إن كنت تعرفين شيئاً
    You're saying you didn't know anything about her killing these guys going in. Open Subtitles أتقولين أنّكِ لم تكوني تعرفين شيئاً حول قتلها لهؤلاء الرجال الذي تتزوّجونهم.
    You know anything about her personal life? Open Subtitles حسناً، هل تعرفين شيئاً حول حياتها الشخصيّة؟
    Do you know anything about fixing sports cars? Open Subtitles هل تعرفين شيئاً عن إصلاح السيارات الرياضية؟
    We'll pretend to ask, and you'll pretend to know nothing. Open Subtitles وسنتظاهر بطرح الأسئلة عليكِ وستتظاهرين بأنكِ لا تعرفين شيئاً
    You don't know shit. Fuckin'lawyer bitch! Open Subtitles أنت لا تعرفين شيئاً ايتها المحامية العاهرة
    I kind of do know about that. Open Subtitles ربما لا تعرفين شيئاً عنه أنا نوعاً ما أعرف بهذا الشأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more