"تعرفين كل شيء" - Translation from Arabic to English

    • You know everything
        
    • know it all
        
    • you know all
        
    • know all about
        
    • know everything about
        
    You live in this place long enough, You know everything. Open Subtitles تعيشين في هذا المكان لفترة كافية تعرفين كل شيء
    ...to find that You know everything in this case file. Open Subtitles لا أدرك أنكِ تعرفين كل شيء في تلك الملفات
    Then You know everything he does is for a reason. Open Subtitles اذا أنك تعرفين كل شيء يفعله هو لسبب ما
    You think you know it all, don't you? Open Subtitles أتعتقدين أنكِ تعرفين كل شيء ، أليس كذلك ؟
    Oh, Karl said that you know all about our dirty little secret. Open Subtitles كارل ، قال بأنكِ تعرفين كل شيء عن سرنا القذر الصغير
    You would know all about my race, wouldn't you, Kryptonian? Open Subtitles تعرفين كل شيء عن جنسي أليس كذلك أيتها الكريبتونية؟
    You never once told me anything about yourself. Well You know everything about me, But I don't know anything about you. Open Subtitles ألا تريدين أن تخبريني عنك لا أعلم شيء عنك و أنت تعرفين كل شيء عني
    I mean, You know everything there is to know about me and everyone in this town. Open Subtitles أعني، أنتِ تعرفين كل شيء ممكن عني وعن الجميع بهذه البلدة.
    Do you really think that You know everything about this guy? [Indistinct radio chatter] Hey. Open Subtitles هل تظنين حقًا أنك تعرفين كل شيء عن هذا الرجل؟ كيف حالك؟
    You can't be a part of this crew unless You know everything. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جزءا من هذا طاقم إلا إذا كنت تعرفين كل شيء
    I bet You know everything about having a baby. Open Subtitles لقد أعتقدت أنكِ تعرفين كل شيء عن الطفل
    You're so annoying. You think You know everything! Open Subtitles أنت مستفزة جدا إنك تظنين أنك تعرفين كل شيء
    Just, you know, everything going on with my mom, there's just not a lot of time. Open Subtitles تعرفين, كل شيء يحدث مع امي ليس هناك الكثير من الوقت
    I'm sorry, it's the truth. You know everything about me. Open Subtitles آسفة ولكنها الحقيقة، فأنت تعرفين كل شيء عني، و...
    You seemed to know it all already. Open Subtitles كنتٍ تبدين كما لو كنتٍ تعرفين كل شيء
    So, you know it all. Open Subtitles لذا فأنت تعرفين كل شيء
    Peggy, I know you know it all. Open Subtitles بيقي) أعرف بأنك تعرفين كل شيء)
    (chuckles) Well, you know all about me, don't you? Open Subtitles حسنا، أنتِ تعرفين كل شيء عني، أليس كذلك؟
    As a top-tier consultant, you know all about putting out fires at the highest level. Open Subtitles كمستشارة من الدرجة الأولى، تعرفين كل شيء عن التعامل مع المشاكل أولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more