"تعرف إذا كنت" - Translation from Arabic to English

    • know if you
        
    • know if I
        
    Yeah, you said that she'd want to know if you died. Open Subtitles نعم، قلت بأنه تريد أن تعرف إذا كنت قد مات
    Well, I'm just saying, you know, if you want to make people happy, namely me, you will have a Fudgey the Whale. Open Subtitles أنا فقط أقول , تعرف إذا كنت تريد إسعاد الناس , بما فيهم أنا ستحضر كعك الحلوى على شكل حوت
    Yeah, well, she wanted to know if you brought any girls over to her house when you were living there. Open Subtitles أجل , لقد كانت تريد أن تعرف إذا كنت تقوم بإحضار فتيات الي منزلها عندما كنت تعيش هناك
    You want to know if I think she did it. Open Subtitles كنت تريد أن تعرف إذا كنت أعتقد أنها فعلت ذلك.
    So you know if I touch these two wires together, it sends a surge to Lucy's power core. Open Subtitles حتى تعرف إذا كنت على اتصال هذه الأسلاك اثنين معا، فإنه يرسل موجة إلى قوة القوة لوسي.
    Your mother wants to know if you're eating properly. Open Subtitles أمك تريد أن تعرف إذا كنت تناول الطعام بشكل صحيح.
    It's not like physics research, where you can wait for 30 years before you know if you are right. Open Subtitles إنها ليست مثل أبحاث الفيزياء حيث يمكنك الانتظار لمدة 30 عاما قبل أن تعرف إذا كنت على حق
    Hey, you know if you need a sick day, all you've got to do is ask. Open Subtitles تعرف إذا كنت بحاجة لإجازة مرضيّة، فكلّ ماعليك هو السّؤال
    We're opening five more clubs, and our investors want to know if you'll accept cash. Open Subtitles نحن نفتح خمسة أندية أكثر، ومستثمرينا تريد أن تعرف إذا كنت سوف نقبل النقد.
    You know if you keep up with your quotas, you might be in line for employee of the month. Open Subtitles أنت تعرف إذا كنت مواكبة الحصص الخاص بك، هل يمكن أن يكون في خط ل موظف في الشهر.
    I think you're running scared because you don't know if you can trust them. Open Subtitles أعتقد أنك خائفة جداً لأنك لا تعرف إذا كنت تستطيع الثقة فيهم
    You know, if you want a family tree, go to a garden center. Open Subtitles أنت تعرف , إذا كنت ترغب في شجرة العائلة , الذهاب الى حديقة المركز.
    Oh, you could know... if you dared. Open Subtitles أوه، أنت يمْكن أَن تعرف . . إذا كنت شجاعا.
    You want to know if you like popcorn, right? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف إذا كنت مثل الفشار , أليس كذلك؟
    Mom wants to know if you want to come to the movie with all of us tonight. Open Subtitles أمي تريد أن تعرف إذا كنت تريدين الذهاب إلى فلم معنا جميعا الليلة
    You don't know if it's no, no one left a camera here, or you don't know if you don't know if anyone left a camera here? Open Subtitles أنتَ لا تعرف إن كانَ هناك شخص لم ينسى كاميرا هنا أم أنكَ لا تعرف إذا كنت لا تعرف إذا نسي أحدًا ما كاميرا هنا ؟
    You don't even want to know if you'll be able to go back to bull riding? Open Subtitles لا تريد حتى أن تعرف إذا كنت قادر على العودة لركوب الثيران ؟
    Wouldn't you want to know if I see any similarities? Open Subtitles الذي يتفق معك حتى ولو قليلا؟ ألا تريد أن تعرف إذا كنت أرى أي تشابهات؟
    If you want to know if I'm carrying a gun, I'm not. Open Subtitles لو تريد أن تعرف إذا كنت أحمل مسدساً فلست كذلك
    You want to know if I enjoyed myself? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف إذا كنت قد استمتعت بوقتي؟
    It was funny, she wanted to know if I needed to have any shots before I go... Open Subtitles كان مضحكا، وقالت انها تريد ان تعرف إذا كنت بحاجة إلى أي طلقات قبل أن أذهب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more