"تعرف الفرق" - Translation from Arabic to English

    • know the difference
        
    • tell the difference
        
    • learn the difference
        
    She doesn't know the difference between temples and mosques. Open Subtitles وقالت إنها لا تعرف الفرق بين المعابد والمساجد.
    You didn't know the difference between adoption forms and sales documents. Open Subtitles انت لم تعرف الفرق بين استمارات التبني و وثائق البيع
    You didn't know the difference between adoption papers and sales documents. Open Subtitles أنت لا تعرف الفرق بين ورق التبنى و ورق الشراء
    I'll bet you don't know the difference between a biased wheel and a house edge. Open Subtitles أنا أراهن أنك لا تعرف الفرق بين العجلة والحافة
    Damn thing can't tell the difference. Oh, dear... Okay, well, so now that we got all the mush out of the way, Open Subtitles لا تعرف الفرق بينه وبين الطبعيي والآن أزيح الكثير من الهم
    She didn't know the difference between having money and having class, either. Open Subtitles لم تكن تعرف الفرق بين الثراء والأدب أيضًا
    Although, to be clear, you can know the difference between right and wrong intellectually, but still be unable to stop yourself from doing wrong. Open Subtitles أيضًا لأكون أكثر وضوحًا، يُمكنك أن تعرف الفرق بيَن الحق و البَاطل فكريًا، ولكنّك لن تستطيع إيقاف نفسَك
    Gonna use soap. Your sister won't know the difference. Open Subtitles سوف استخدم لوح الصابون ، اختك لن تعرف الفرق
    Do you know the difference between a government bond and a man? Open Subtitles هل تعرف الفرق بين الصلة الحكومية والرجل ؟
    Do you know the difference between a government bond and a man? Open Subtitles هل تعرف الفرق بين الصلة الحكومية والرجل ؟
    Do you know the difference between a government bond and a man? Open Subtitles هل تعرف الفرق بين الصلة الحكومية والرجل ؟
    You wanna know the difference between a banker and a gangster? Open Subtitles أتريد أن تعرف الفرق بين المصرفيين والعصابات؟
    Do you know the difference between him and you, he doesn't care for life for money, but you don't even get up from your seat for the salary. Open Subtitles تعرف الفرق بينه وبينك إنه لا يهتم بالحياة مقابل المال لكنك لا تنهض حتى من مقعدك إلا من أجل الراتب
    Do you know the difference between lancet and scalpel? Open Subtitles هل تعرف الفرق بين سكين كبير واخر صغير؟
    You know the difference between a good cop and one that's just run-of-the-mill, Carl? Open Subtitles تعرف الفرق بين الشرطي الجيد والشرطي العادي, كارل؟
    Tell me something. Do you know the difference between hero and soldier? Open Subtitles أخبرني شيئاً هل تعرف الفرق بين البطل و الجندي
    He ain't no real boxer, that's for sure. But you don't know the difference. Open Subtitles إنه ليس بملاكم حقيقي بالتأكيد لكنك لا تعرف الفرق
    What you do not know the difference between hieroglyphs and pictograms? Open Subtitles الا تعرف الفرق بين النقش والرسم على الصخور؟ حقاً؟
    Well then you don't know the difference between clean and Portuguese clean. Open Subtitles ‫حسنا، فأنت لا تعرف ‫الفرق بين نظيفة ‫والنظيفة البرتغالية
    In the hole, it's impossible to tell the difference between five minutes and forever. Open Subtitles في الأنفرادي, من المستحيل ان تعرف الفرق بين الـ5 دقايق والعمر كله
    Nora's reality was so distorted by the time she got here, she couldn't tell the difference between what was real and what wasn't. Open Subtitles كان واقع "نورا" مشوهاً للغاية عندما جاءت إلى هنا. ولم تكن تعرف الفرق بين الحقيقة والخيال.
    You got to learn the difference between guns and butter. Open Subtitles يجب أن تعرف الفرق بين المسدسات و الزبدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more