"تعرف انني" - Translation from Arabic to English

    • You know I
        
    • know I'm
        
    • knew I
        
    • knows I
        
    • know that I
        
    • to know I
        
    • you know that
        
    You know I don't carry germs unless I can accessorize. Open Subtitles تعرف انني لا احمل جراثيم الا ان تكون اكسسوار
    You know I love you, David, but I'm depending on you. Open Subtitles انت تعرف انني احبك ، ديفيد ولكن أنا أعتمد عليك
    Jeez, you know, I worked hard on this book. Open Subtitles انت تعرف انني عملت جاهدًا على هذا الكتاب
    Van, did You know I'm the only Senior Vice President in this building who doesn't have a real office? Open Subtitles ڤان، هل تعرف انني النائبة الوحيدة في هذ المبني وليس لدي مكتب حقيقي؟
    Or maybe because You know I'm a better negotiator, and you would lose it all anyway if we went head-to-head. Open Subtitles او ربما انت تعرف انني مفاوضة جيدة وانت سوف تخسر بإي طريقة لو اننا دخلنا في مواجهة
    You did the one thing you knew I could never forgive. Open Subtitles فعلت الشيئ الوحيد. الذي تعرف انني لا أستطيع مسامحتك عليه
    Because my best friend knows I hate coconut ice cream. Open Subtitles لأن أفضل صديقة لي تعرف انني أكره آيسكريم جوز الهند.
    You should know that I've sent for my nephew Albert. Open Subtitles يجب ان تعرف انني ارسلت بطلب ابن اخي البرت
    And risk having these chicks know where I live? I mean, You know I can't do that. Open Subtitles واخاطر بان اجعل هذين ان يعرفن اين اسكن تعرف انني لا اقدر على فعل هذا
    You know I helped a lady give birth in the kitchen? Open Subtitles هل تعرف انني ساعدة سيدة على الولادة في المطبخ؟
    You know I will. Just say the word, Danny. Open Subtitles انت تعرف انني افعلها، فقط قلها ، يا داني
    You know I wouldn't do something like that, right? Open Subtitles انت تعرف انني لا يمكن ان اقوم بذلك , صحيح ؟
    Do You know I almost died because of that quack doctor? Open Subtitles هل تعرف انني كنت على وشك ان اموت بسبب ذلك الطبيب الدجال؟
    You know I'm dealing with a lot of stuff right now. Open Subtitles تعرف انني اتعامل مع الكثير من الأمور الأن
    I just want you to know I'm so grateful for everything you did for me. Open Subtitles انا اريدك ان تعرف انني ممتنة جدا لكل شيء عملته من اجلي
    You know I'm leaving soon, and it's okay to be upset about that, but, hey, do you remember what I told you when we were watching wrestling on Saturday night? Open Subtitles تعرف انني سأغادر قريبا و لا بأس ان تكون حزينا بذلك الخصوص لكن أتتذكر ما أخبرتك به
    I don't want to Julie to know I'm here. Open Subtitles لا اريد لـ جولي ان تعرف انني هنا
    She did it in front of everyone,'cause she knew I couldn't refuse. Open Subtitles لقد فعلتها امام الجميع لانها تعرف انني لن استطيع الرفض
    I'm serious! She knows I'm not serious. Open Subtitles انا جاد انها تعرف انني غير جاد
    And you know that I can't go to the bathroom unless there are people around to give me a sense of comfort and security. Open Subtitles و تعرف انني لا يمكنني الذهاب لقضاء حاجتي إن لم يكن هناك اناس ليعطوني إحساس بالإرتياح و الآمان
    I just wanted you to know I'll be around. Open Subtitles فقط أردتكَ أن تعرف انني سأكون بهذه الانحاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more