Did you know, we approached His Holiness years ago, back when he was still just a lowly Apostolic nuncio. | Open Subtitles | هل تعرف بأننا ، سبق و قاربنا . قداسته سنيناً مضت سابقا عندما كان مجرّد سفير للبابا |
You know we can move them up here same goes for yours | Open Subtitles | تعرف بأننا يمكن أن ننقلهم فوق هنا نفس الشئ بالنسبة لك |
You know we're almost always here when you're talking, right? | Open Subtitles | تعرف بأننا دائماً هنا عندما تتحدثون، صحيح؟ |
Why would you kill us when You know we're all gonna die soon, anyway? | Open Subtitles | لماذا قد تقتلنا وأنت تعرف بأننا سنموت جميعاً قريباً على أي حال؟ |
I want you to know that we take these charges seriously. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأننا نأخذ هذه الإتهامات على محمل الجد |
Now that she knows we know, gonna take a little while to push her over the edge. | Open Subtitles | الآن تعرف بأننا نعرف سيتطلب بعض الوقت لدفعها على الحافة. |
How do we know we're not walking into another massacre like Rochester? | Open Subtitles | كيف لك ان تعرف بأننا لن نسير تجاه مجزره اخرى كالتي حدثت في روتشيستر؟ |
But You knew we'd find out, right? | Open Subtitles | لكنك كنت تعرف بأننا سنكتشف الأمر, صحيح؟ |
Uh. Honey, You know we're worried about you. You know that. | Open Subtitles | عزيزي ,أنت تعرف بأننا قلقين عليك, هل تعرف ذلك |
You know, we'll have to start thinking about your costume soon. | Open Subtitles | أنت تعرف , بأننا يجب أن نبدا بالتفكير بشأن زيك قريبا |
Roy, You know we both spent years looking for the original Speedy. | Open Subtitles | روي , أنت تعرف بأننا كلانا قضى سنوات في البحث عن سبيدي الحقيقي |
Wow! So, You know we're moving to Saturday? | Open Subtitles | لكن يوجد وجة بين كل هذا إذا تعرف بأننا إنتقلنا ليوم السبت ؟ |
You know we can't force the husband at this stage. | Open Subtitles | تعرف بأننا لا نستطيع أن نجبر الزوج في هذه المرحلة |
Well, it can't just be a number on a salary, because You know we're open to that. | Open Subtitles | حسناً, الأمر لا يمكن أن يكون متعلق بزيادة رقم في الراتب لأنك تعرف بأننا متفاهمين حول هذا |
You know we're not leaving until we know who killed him. | Open Subtitles | وأنت تعرف بأننا لن نغادر قبل معرفة قاتله |
You should let her know that we're doing everything we can. | Open Subtitles | عليك ان تجعليها تعرف بأننا نبذل كل مانستطيعه |
But you should know that we are meeting with other agencies. | Open Subtitles | حسناً , الحملة التي عرضتها كانت مذهلة ولكن يجب أن تعرف بأننا نتقابل مع وكالات أخري |
But the fbi knows we're here, right? | Open Subtitles | ولكن المباحث الفيدرالية تعرف بأننا هنا ،اليس كذلِك؟ |
Wait, before you say anything, just wanna let You know we know we got off to a rocky start this morning. | Open Subtitles | مهلاً, قبل أن تقول أي شئ أريدك أن تعرف بأننا نعرف بأننا بدأنا بشكل سئ جداً هذا الصباح |
You knew we were looking for him and you didn't say anything. | Open Subtitles | كنت تعرف بأننا نبحث عنه ولم تقل شيئا |
You know that we work in the daily business, right? | Open Subtitles | تعرف بأننا نعمل في الأعمال اليومية؟ |