"تعرف بأني" - Translation from Arabic to English

    • know I
        
    • know that I
        
    I hope you know I would never steal from you. Open Subtitles أتمنى أنك تعرف بأني لن أسرق شيئاً منك أبداً
    Whatever it is, you know I'll be here fore you. Open Subtitles مهما كان الأمر، تعرف بأني سأكون هنا من أجلك
    JACK: You'll be pleased to know I've decided to do chemotherapy. Open Subtitles ستكون مسروراً أن تعرف بأني قررت أن أقوم بالعلاج الكيميائي
    But you know I need evidence to take to the Bureau, and you never got any. Open Subtitles ولكنك تعرف بأني أحتاج إلى الأدلة للذهاب إلى المكتب وأنت لا تملك واحدأً
    I just want you to know that I did polish my ass with your toothbrush. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف بأني لمعت مؤخرتي بإستخدام فرشاة أسنانك
    Sir. I want you to know I accept full responsibility for the bad intel regarding Brandt's movements. Open Subtitles سيدي , اريدك ان تعرف بأني اتحمل كامل المسؤولية
    You do know I'm not your first-year resident, right? Open Subtitles أنت تعرف بأني لست طالب سنة اولى لديك , صحيح؟
    Either way, you should know I'm here for you. Open Subtitles في كلتا الحالتين، يجب عليك أن تعرف بأني هنا من أجلك.
    You couldn't know I would show up or that the guards would be there. Open Subtitles لم تكن تعرف بأني سأظهر أو لأن الحراس يمكن أن يتواجدوا
    She will never know I loved another far, far more. Open Subtitles لن تعرف بأني أحببت أخرى أكثر أكثر بكثير.
    You do know I wish you every good fortune? Open Subtitles أنت تعرف بأني أتمنى لك كل الحظ السعيد؟
    How do you know I ain't turning him into my little bitch? Open Subtitles كيف لك أن تعرف بأني لن أحوله إلى عاهرتي ؟
    Just want you to know I didn't mean to be rude about your grandson. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأني لم أقصد أن أكون فظة تجاه حفيدك.
    There is real science to back it up. You know I do things in an unconventional way. Open Subtitles هناك علم حقيقي يدعم هذا الامر أنت تعرف بأني أقوم بالأشياء بطريقة غير تقليدية.
    I didn't know where else to turn. You know I wouldn't bother you. Open Subtitles لم أعرف إلى أين أذهب تعرف بأني لن أضايقك
    How do you know I won't be The last man standing? Open Subtitles كيف تعرف بأني لن أكون آخر رجل يبقى للنهاية؟
    You know I'm gonna always be there for you, right? Open Subtitles تعرف بأني سأكون بجوارك متى ما إحتجتني، صحيح
    You know, I'm not just a pop star, I'm also a human being. Open Subtitles أنت تعرف بأني لست نجمة فقط ولكن أني أنسانة ايضا.
    Your misguided flirting aside, how could you know that I'm a Redskins fan? Open Subtitles لندع مزحك المضلل جانباً كيف تعرف بأني من معجبات الهنود الحمر ؟
    You know that I will find out the truth and the truth may well be... just compromising. Open Subtitles انت تعرف بأني سأكتشف الحقيقة والحقيقة ربما ستكون تسوية
    I hope you know that I consider you a close friend as well. Open Subtitles اتمنى ان تعرف بأني اعتبرك صديق مقرب ايضآ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more