"تعرف حقا" - Translation from Arabic to English

    • really know
        
    • really knew
        
    • really knows
        
    You know, the problem with being a double agent, Sam, is that you never really know where your loyalties lie. Open Subtitles تعلم، أن مشكل كون المرء عميل مزدوج يا سام أنك لا تعرف حقا إلى أي جهة يرتبط ولاءك
    You really know how to make a girl believe in love again. Open Subtitles هل تعرف حقا كيف لجعل فتاة نعتقد في الحب مرة أخرى.
    Stage two, now you really know you're in trouble. Open Subtitles المرحلةالثانية، الآن أنت تعرف حقا أنك في ورطة.
    Yeah, but you don't really know nothing, though. Open Subtitles نعم، ولكنك لا تعرف حقا شيئا، على الرغم من.
    She really knew how to capture the essence of the nerd. Open Subtitles إنها تعرف حقا كيفية التقاط جوهر الطالب الذي يذاكر كثيرا
    - She really knows how to handle a banana. Open Subtitles - إنها تعرف حقا كيفية التعامل مع الموز.
    She doesn't really know how these games work, doesn't know when to talk and when to shut up. Open Subtitles انها لا تعرف حقا كيفية عمل هذه الألعاب، لا تعرف متى تتحدث ومتى يصمت.
    Wow, you really know your animals. Open Subtitles نجاح باهر، تعرف حقا الحيوانات الخاصة بك.
    You really know how to make a girl feel special. Open Subtitles أنت تعرف حقا كيف تجعل فتاة تشعر بالتميز.
    That's... that's when you really know... when you finally come out and say, "All right, there's this black guy at work Open Subtitles هذا هذا هو عندما كنت تعرف حقا عندما تأتي النهاية
    You really know how to show a girl you care. Open Subtitles أنك تعرف حقا كيف أن تظهر الفتاة أنك تهتم بها
    You really know how to make a guy feel better about his situation, Doc. Open Subtitles تعرف حقا كيف تجعل الرجل يشعر بتحسن بخصوص حالته يا دكتور
    Oh, boy, you really know how to make a girl feel special. Open Subtitles أنت تعرف حقا كيف تجعل بنتا تشعر بالخصوصية
    Boy, you really know everything, don't you, Grandpa? Open Subtitles الصبي ، وانت تعرف حقا كل شيء ، لا أنت ، الجد ؟
    But you don't really know that for sure, do you? Open Subtitles لكنك لا تعرف حقا أن بالتأكيد، هل؟
    We're actually about to go pick up some weed from one of my homies that we know on the way there because we running a little low, so you don't really know everything silent-k silent-w about everything that me and him have going on. Open Subtitles نحن في الواقع على وشك الذهاب التقاط بعض الاعشاب من واحد من بلدي هوميز التي نعرفها في الطريق هناك ل ونحن تشغيل منخفضة قليلا، لذلك كنت لا تعرف حقا
    So, you feel like you really know him. Open Subtitles لذا، كنت تشعر وكأنك تعرف حقا له.
    You really know your astronauts. Open Subtitles إنك تعرف حقا رواد الفضاء السود
    You know what, you really know how to wind people up, don't you, Mr. Drood? Open Subtitles هل تعرف ما هي، وانت تعرف حقا كيف ل الناس الرياح، لا يا سيدي Drood؟
    Don't you really know what's on this 15th? Open Subtitles لا تعرف حقا ماذا في الخامس عشر؟
    If you really knew me, then you would know that I came here to say good-bye. Open Subtitles إذا كنت تعرف حقا لي، ثم كنت أعرف أنني جئت إلى هنا أن أقول وداعا.
    Your sister really knows how to pick a song, hey. Open Subtitles أختك تعرف حقا كيف تختار الأغنيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more