"تعرف كل هذا" - Translation from Arabic to English

    • you know all this
        
    • you know all that
        
    • do you know so much
        
    • you know all of this
        
    • you know that
        
    • knew all this
        
    • know this
        
    • knows all this
        
    • she know all this
        
    • you know these things
        
    • you know so much about them
        
    I don't know who you are or how you know all this but maybe you're right. Open Subtitles لا أعرف من أنت ولا كيف تعرف كل هذا لكن ربما أنت محق
    you know all this is pointless, don't you? Open Subtitles أنت تعرف كل هذا لا معنى لها , أليس كذلك؟
    So you're saying that you know all this and you're still playing games with me. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تعرف كل هذا ومازلت تلعب الألعاب معي ؟
    you know all that bullshit about me not having any room? Open Subtitles أنت تعرف كل هذا الهراء عني لا وجود أي غرفة؟
    How do you know so much about "Romeo and Juliet?" Open Subtitles كيف تعرف كل هذا عن ـ روميو وجولييت ـ ؟
    I know, you know all of this do you or don't you? Open Subtitles أعرف, أنت تعرف كل هذا أتعرف أم لا ؟ أنا ذاهب
    How do you know that if she didn't say anything? Open Subtitles ... وحدث أنهم وصلوا لهذه المدينة ... كيف تعرف كل هذا مع انها لم تتحدث بشيء ؟
    - How do you know all this? Open Subtitles يمكن ان يستخدم كمصدر طاقة كيف تعرف كل هذا ؟
    Like, how--how do-- how do you know all this? Open Subtitles مثل كيف كيف ؟ كيف تعرف كل هذا ؟
    Who are you and how you know all this? Open Subtitles من أنت ؟ وكيف تعرف كل هذا ؟
    How do you know all this now? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف كل هذا الآن؟
    you know all this, I talk too much. Open Subtitles ‫أنت تعرف كل هذا ‫أنا أتحدث كثيرا
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا ؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا ؟
    you know all that from staring at marks on paper? Open Subtitles أنت تعرف كل هذا من التحديق إلى الرموز في الورق؟
    How do you know all that? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا ؟
    That's weird. How do you know all that? Open Subtitles ، هذا غريب كيف تعرف كل هذا ؟
    How do you know so much... about so much? Open Subtitles -كيف .. تعرف كل هذا ؟ عن كل هذه الأمور ؟
    If you know all of this... then you know the sign of our secret brotherhood. Open Subtitles لف تعرف كل هذا... ثم تعلمون علامة الإخوان السري.
    How do you know that? - I saw it in a movie! What the hell difference does it make what the blood test says, Open Subtitles من أين تعرف كل هذا شاهدته في فيلم- ما هو الفرق الذي تشكله نتيجة فحص الدم
    Even though you knew all this, you should have appealed to him. Open Subtitles ورغم ذلك فأنت تعرف كل هذا يجب أن تلجأ إليه
    Would you like to tell us how you know this, young man? Open Subtitles هل تود أن تخبرنا كيف تعرف كل هذا أيها الشاب
    Doug: if she knows all this about you, Open Subtitles دوج: إن كانت تعرف كل هذا عنك
    Does she know all this? Open Subtitles هل قلت لها كل هذا؟ إنها لا تعرف كل هذا.
    Brother, how do you know these things? Open Subtitles أخي , كيف تعرف كل هذا ؟ - غبي !
    How do you know so much about them? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا القدر عنهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more