"تعرف ماذا يعني ذلك" - Translation from Arabic to English

    • know what that means
        
    • know what it means
        
    • you know what this means
        
    well, you know what that means: You gotta take off your blouse. Open Subtitles : حسنآ , تعرف ماذا يعني ذلك . عليك خلع بلوزتك
    I guess you know what that means, right? Open Subtitles اعتقد انك تعرف ماذا يعني ذلك ، أليس كذلك؟
    Venus is rising early, and you know what that means. Open Subtitles الزهرة ترتفع في وقت مبكر، وأنت تعرف ماذا يعني ذلك.
    The bureau has suggested privileges be suspended. You know what that means. Open Subtitles وقد أقترح المكتب تعليق الأمتيازات وأنت تعرف ماذا يعني ذلك
    I shoot you with this, you know what it means. Open Subtitles سوف اطلق النار عليك من ذلك أنت تعرف ماذا يعني ذلك
    Do you know what this means? Trim. Open Subtitles هل تعرف ماذا يعني ذلك الأثاره، الأثاره مثل تومي لي
    He'll know what that means. Open Subtitles وقال انه سوف تعرف ماذا يعني ذلك.
    I don't even know what that means. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ [ت حتى تعرف ماذا يعني ذلك.
    I don't know even know what that means. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى تعرف ماذا يعني ذلك.
    You know what that means to me! Open Subtitles أنت تعرف ماذا يعني ذلك بالنسبة لي
    You know what that means? Open Subtitles تعرف ماذا يعني ذلك .هذا يعني القتل
    And you know what that means? That means I love you. Open Subtitles وأنت تعرف ماذا يعني ذلك يعني أني أحبك
    You know what that means, you low life motherfucker? Open Subtitles هل تعرف ماذا يعني ذلك لحياتك القانونية؟
    You know what that means, you low life motherfucker? Open Subtitles هل تعرف ماذا يعني ذلك لحياتك القانونية؟
    You don't even know what that means. Open Subtitles لم تقم بذلك حتى تعرف ماذا يعني ذلك.
    They've lost their brother. You know what that means, Dick. Open Subtitles لقد خسرا أخاهما تعرف ماذا يعني ذلك يا (دِك)
    You know what that means, don't you? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يعني ذلك أليس كذلك؟
    You don't even know what that means. Open Subtitles انت حتى لا تعرف ماذا يعني ذلك.
    Do you even know what that means? Open Subtitles هل تعرف ماذا يعني ذلك ؟
    - I told you I didn't know what it means. Open Subtitles - قلت لك أنا ألم وأبوس]؛ ر تعرف ماذا يعني ذلك.
    But you know what it means to me? Open Subtitles ولكن أنت تعرف ماذا يعني ذلك بالنسبة لي؟
    Do you know what this means to us? Open Subtitles هل تعرف ماذا يعني ذلك بالنسبة لنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more