"تعرف ما عليك" - Translation from Arabic to English

    • know what to
        
    • know what you have
        
    • know what you need
        
    • know what you got
        
    • you know what you
        
    • You know the drill
        
    • know what you've got to
        
    You know what to do. You know what to tell people. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله تعرف ما سوف تخبر الناس
    Technically, you're in my jurisdiction, and you know what to do. Open Subtitles بشكلٍ فنّي، إنّك داخل نطاق سُلطتي، وإنّك تعرف ما عليك فعله.
    Once the money is confirmed into our account, you know what to do. Open Subtitles حينما يتم تحويل النقود إلى حسابنا تعرف ما عليك فعله
    You know what you have to say. Just say it, man. I think now is the time. Open Subtitles تعرف ما عليك قوله فقط قله يارجل , هذا هو الوقت
    If we truly want the same things, then you know what you need to do. Open Subtitles اذا كنا حقا نريد نفس الشيء إذا انت تعرف ما عليك القيام به
    If you're friend, you know what to do, if you are enemy - run for your life, for in five minutes the fortress will blow up. Open Subtitles إذا أنت صديق تعرف ما عليك فعله إذا أنت عدو، إهرب بحياتك لخمس دقائق القلعة ستنفجر
    We can't take prisoners on the march, you know what to do. Open Subtitles لا نستطيع اصطحاب الأسرى في المسير. تعرف ما عليك فعله.
    You know what to do if it turns out the answer is yes, right? Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله عندما نعود إلى المركز الطبي..
    Andrea, Evan and Chuck aren't home right now. You know what to do. Open Subtitles أندريا ، إيفان وتشاك غائبون الان تعرف ما عليك عمله
    You know what to do if we get into trouble. Open Subtitles تعرف ما عليك فعله إن وقعنا في مشكلة
    Hey, it's Angie. You know what to do. Open Subtitles مرحباً أنا آنجي تعرف ما عليك فعله
    If you catch him, you know what to do. Open Subtitles إذا قبضت عليه، تعرف ما عليك فعله.
    You got my machine. You know what to do. Open Subtitles أنت تتكلم مع آلة الرد تعرف ما عليك فعله
    You got the mike. It's on you. You know what to do. Open Subtitles إليك اليكروفون إنه لك تعرف ما عليك فعله
    You know what to do. You know this type. Open Subtitles تعرف ما عليك فعله تعرف هذا النوع
    In that case, you know what you have to do. Open Subtitles ،في هذه الحالة تعرف ما عليك فعله
    You know what you have to do, maxi. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك القيام به، ماكسي.
    You know, it's like, you have this plan for your life... right, and you know what you need to do and what your responsibilities are. Open Subtitles تعلم، انه مثل وكانك تخطط لحياتك صحيح، وأنت تعرف ما عليك القيام به
    - Stevesy, Legs, Gino, you know what you need to do. Open Subtitles - ستيفيزي، الساقين، جينو، وانت تعرف ما عليك القيام به.
    You know what you got to do. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله يجب قتلي
    Answer it. You know the drill. Open Subtitles اجب عليه فأنت تعرف ما عليك فعله
    Well, you know what you've got to do. Open Subtitles تعرف ما عليك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more