"تعرف مكان" - Translation from Arabic to English

    • know where
        
    • knows where
        
    • knew where
        
    • know a place
        
    • you know of a place
        
    You know where everything is. Go and fix the drinks. Open Subtitles انت تعرف مكان كل شئ اذهب واحضر لنفسك شرابا
    6:00. If I'm not there, you know where the key is. Open Subtitles الساعة الـ6, و إذا لم تجدني أنتَ تعرف مكان المقتاح
    For the entire duration of his detention he was totally incommunicado and his family did not know where he was. UN ووضع قيد الحبس الانفرادي طوال المدة التي أمضاها محتجزاً ولم تكن عائلته تعرف مكان وجوده.
    This is all very organized. She knows where everything is. Open Subtitles هذا كله منظم تماماً, إنها تعرف مكان كل شيء
    But you have to understand she-she was threatening to kill my family... she knew where they lived. Open Subtitles لكن عليك أن تفهم أنها كانت تهدد بقتل عائلتي، كانت تعرف مكان سكنهم
    I know that you're one of the protectors of the Spear of Destiny, and I know that you know where the other pieces are hidden. Open Subtitles أعرف أنك واحد من حماة رمح القدر، وأعرف أنك تعرف مكان اختفاء القطع الأخرى.
    I know that you're one of the protectors of the Spear of Destiny, and I know that you know where the other pieces are hidden. Open Subtitles أعلم أنك أحد حماة رمح القدر وأعلم أنك تعرف مكان تخبئة بقية القطع.
    If you know where my product is, go get it right now. Open Subtitles لو كنت تعرف مكان بضاعتي إذهب لإحضارها الآن
    You know where the anchor is. Too bad you won't be around to find it. Open Subtitles تعرف مكان المرساة، مؤسف أنّك لن تكون موجودًا لتعثر عليها
    Section Chief Lee Soo Jin must know where Team Leader Jung is, right? Open Subtitles رئيسة القسم لي سو جين تعرف مكان رئيس القسم جيونغ؟
    I thought you might want to know where the cameras are, sir. Open Subtitles فيقرروا أنه لا يمكنهم التخلص مني بسهولة. ظننتك تريد أن تعرف مكان الكاميرات سيدي.
    And if you're ever in Texas, you know where to visit. Open Subtitles وإذا كنت من أي وقت مضى في ولاية تكساس، كنت تعرف مكان للزيارة.
    And you wouldn't know where I could find this pretty girl, would you? Open Subtitles ولا يصادف أنكّ تعرف مكان هذه الفتاة الجميلة، أليس كذلك؟
    Now, you called me claiming to know where Dewey Crowe is. Open Subtitles الآن إتصلت بي تزعم أنك " تعرف مكان " ديوي
    And all those other missing people, I suppose you know where they lived? Open Subtitles كل أؤلائك المفقودين، أعتقد بأنك أنت من تعرف مكان سكنهم
    Oh, so you don't wanna know where Dutch is? Open Subtitles أذن أنت لا تريد أن تعرف مكان دوتش؟
    It's best you don't know where the bodies are buried. Open Subtitles من الأفضل ألا تعرف مكان الأجساد المدفونة.
    Oh, I think after the charts and the second walk-through, she knows where more stuff in our house is than I do. Open Subtitles أوه، أعتقد أنه بعد الرسوم البيانية واستعراض المكان الثاني إنها تعرف مكان الكثير من الشيء في منزلنا أكثر منّي
    Stefan hid the documents and I am the only one left who knows where they are. Open Subtitles وأنا الوحيدة المتبقية والتى تعرف مكان الوثائق
    Claire thinks she knows where there might be some medicine. Open Subtitles كلاير تظن أنه ربما تعرف مكان لبعض الأدوية
    You knew where she kept her money. You'd recently lost your employment. Open Subtitles انت تعرف مكان احتفاظها باموالها وقد فقدت وظيفتك مؤخرا
    Sam do you know a place where Gulshan cannot find you? Open Subtitles سام ، هل تعرف مكان لا يجدك فيه قوشان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more