"تعزى الاحتياجات الإضافية إلى" - Translation from Arabic to English

    • the additional requirements were attributable to
        
    • the additional requirements are attributable to
        
    • the additional requirements are due to
        
    • the additional requirements were due to
        
    • the additional requirement is attributable to
        
    • the additional requirements were attributed to
        
    • additional requirements are attributable to the
        
    • the additional requirement is due to
        
    • additional requirements were due to the
        
    28. the additional requirements were attributable to the medical evacuation of one military observer by air ambulance. UN 28 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الإجلاء الطبي لمراقب عسكري بالإسعاف الجوي.
    5. the additional requirements were attributable to the accelerated recruitment of Civilian Police. UN 5 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى التعجيل بتعيين الشرطة المدنية.
    the additional requirements are attributable to higher helicopter flight hours in support of the elections. UN تعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة ساعات طيران المروحيات لدعم الانتخابات.
    In addition to the increased requirements for uniformed and civilian personnel, the additional requirements are attributable to the establishment of the Mission's facilities and communications/information technology infrastructure, and the expansion of the Mission's air operations. UN وعلاوة على الاحتياجات الإضافية من الأفراد النظاميين والمدنيين، تعزى الاحتياجات الإضافية إلى إنشاء مرافق البعثة وهياكلها الأساسية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وإلى توسيع العمليات الجوية للبعثة.
    15. the additional requirements are due to the revision of the salary scales effective 1 October 2006. UN 15 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى تنقيح جداول المرتبات اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    20. the additional requirements were attributable to the provision of specialized medical consultation services obtained from private providers. UN 20 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى تلقي خدمات استشارية طبية متخصصة من مقدم خدمات من القطاع الخاص.
    45. the additional requirements were attributable to the actual lower than budgeted vacancy rate. UN 45 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى انخفاض المعدل الفعلي للشواغر عن المعدل المدرج في الميزانية.
    46. the additional requirements were attributable to costs for office supplies that were higher than budgeted. UN 46 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى أن تكلفة اللوازم المكتبية كانت أعلى من التكلفة المدرجة في الميزانية.
    50. the additional requirements were attributable to the lower than budgeted actual vacancy rate. UN 50 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي عن المعدل المدرج في الميزانية.
    54. the additional requirements were attributable to the lower than budgeted actual vacancy rate. UN 54 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى انخفاض معدل الشواغر الفعلي عن المعدل المدرج في الميزانية.
    18. the additional requirements were attributable to the acquisition of large quantities of Tamiflu vaccines in response to the recommendations of the World Health Organization for the preparation for the avian influenza pandemic. UN 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتناء كميات كبيرة من لقاحات Tamiflu استجابة لتوصيات منظمة الصحة العالمية تحسباً لمواجهة وباء أنفلونزا الطيور.
    the additional requirements are attributable to unbudgeted consultancies due to the absence of in-house capabilities in support of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation UN تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الاستعانة بخدمات استشارية غير مدرجة في الميزانية لعدم توافر القدرات اللازمة داخل العملية المختلطة، دعماً للحوار والتشاور بين أهالي دارفور
    18. the additional requirements are attributable to the replacement of six night observation devices at a higher unit cost than estimated. UN 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى استبدال ستة أجهزة للمراقبة الليلية بتكلفة للوحدة تفوق ما كان مقدرا لها.
    17. the additional requirements are attributable to the unforeseen requirement for medicine and supplies in response to the threat of a possible avian influenza pandemic, as well as to the increased actual cost of medical services. UN 17 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى نشوء احتياجات لم تكن موضوعة في الحسبان وتتصل بأدوية ومستلزمات طبية لمواجهة خطر تفشي وباء إنفلونزا الطيور، وكذلك إلى زيادة التكلفة الفعلية للخدمات الطبية.
    14. the additional requirements are attributable to the increase in the average salary costs, which have been derived from actual costs for the 2005/06 period, as well as an increase in the hazardous duty station allowance from $1,000 to $1,300 per person per month effective 1 January 2007. UN 14 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادة في متوسط تكاليف المرتبات المحتسب على أساس التكاليف الفعلية للفترة 2005-2006، وكذلك إلى زيادة في بدل مقار العمل الخطرة من 000 1 دولار إلى 300 1 دولار للشخص الواحد في الشهر اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    the additional requirements are due to higher utilization of freight-forwarding contractors. UN تعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة استخدام عقود تشهيل الشحن.
    381. the additional requirements are due to the proposed 68 additional United Nations Volunteers positions in 2009/10. UN 381 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتراح إنشاء 68 وظيفة إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة في الفترة 2009/2010.
    384. the additional requirements are due to the 20.5 per cent increase in vehicle fuel costs and 25 per cent increase in fuel consumption. UN 384 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع تكاليف وقود المركبات بنسبة 20.5 في المائة وزيادة في استهلاك الوقود بنسبة 25 في المائة.
    18. the additional requirements were due to the increase in reimbursement rates for self-sustainment, which became effective 1 July 2001 and were approved by the General Assembly in its resolution 55/274 of 14 June 2001. UN 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة معدلات سداد الدعم الذاتي التي أصبحت سارية المفعول اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001.
    32. the additional requirement is attributable to the increase in the salaries for national staff and the classification of national staff posts to higher grades. UN 32 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادة في مرتبات الموظفين الوطنيين وتصنيف وظائف موظفين وطنيين في رتب أعلى.
    16. the additional requirements were attributed to the purchase of 10 armoured and mine protected vehicles to accommodate the transportation needs of the civilian police. UN 16 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى شراء عشر مركبات مصفحة محصنة ضد الألغام لتلبية احتياجات الشرطة المدنية في مجال النقل.
    additional requirements are attributable to the higher costs of aviation fuel UN تعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع تكاليف وقود الطائرات
    the additional requirement is due to the non-budgeted cost of the shipment of Malaysian medical unit equipment. UN تعزى الاحتياجات الإضافية إلى التكلفة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بشحن معدات الوحدة الطبية الماليزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more