"تعزى زيادة الاحتياجات" - Translation from Arabic to English

    • the increased requirements are attributable
        
    • the increased requirements were attributable
        
    • the increased requirements are due
        
    • the increased requirements were due
        
    • the higher requirements are attributable
        
    • the increased requirement is attributable
        
    • the increased requirements were attributed
        
    • the additional requirements were attributable
        
    • the higher requirements result
        
    • the increased requirement is attributed
        
    • increased requirements stem
        
    • the higher requirements are due
        
    • the increased requirements relate
        
    • higher requirements were attributable
        
    • the increased requirements were mainly attributable
        
    the increased requirements are attributable primarily to the higher rate of recruitment of international civilian personnel. UN تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع معدل توظيف الموظفين المدنيين الدوليين.
    the increased requirements are attributable to higher within-Mission travel in support of the elections. UN تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع السفر داخل منطقة البعثة لدعم الانتخابات.
    71. the increased requirements were attributable to additional requirements for webcast hosting and storage. UN 71 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى الاحتياجات الإضافية الخاصة باستضافة البث الشبكي وتخزينه.
    76. the increased requirements were attributable to the roaming charges of staff travelling to the missions. UN 76 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى رسوم التجوال الخاصة بالموظفين المسافرين إلى البعثات.
    104. the increased requirements are due primarily to the additional acquisition of equipment for warehousing operations. UN 104- تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى اقتناء عدد أكبر من المعدات اللازمة لعمليات التخزين.
    In addition, the increased requirements were due to higher-than-budgeted expenditure for shuttle and transportation services to support the UNSOA operation in Nairobi and Mombasa. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعزى زيادة الاحتياجات إلى نفقات تتجاوز النفقات المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بخدمات النقل والنقل المكوكي لدعم عمل المكتب في نيروبي وممباسا.
    82. the higher requirements are attributable mainly to the 196 additional proposed posts and a revision in the local salary scales for national General Service staff effective 1 June 2006. UN 82 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى 196 وظيفة إضافية مقترحة، وإلى تنقيح جداول المرتبات المحلية لموظفي الخدمة العامة الوطنيين بدءا من 1 حزيران/يونيه 2006.
    207. the increased requirement is attributable primarily to the provision of the inland transportation of United Nations-owned equipment through a third-party logistics contract. UN 207- تعزى زيادة الاحتياجات أساساً لتوفير النقل الداخلي للمعدات المملوكة للأمم المتحدة عن طريق عقد لوجستي مع طرف ثالث.
    Moreover, the increased requirements were attributed to the higher than budgeted actual average grade and step of recruited National Professional Officers and national General Service staff. UN إضافة إلى ذلك، تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع متوسط الرتب والدرجات الفعلية عما هو مقرر في الميزانية للموظفين الفنيين الوطنيين وللموظفين الوطنيين من فئة الخدمة العامة الذين جرى استقدامهم.
    84. the increased requirements are attributable mainly to the application of a decreased vacancy factor of 20 per cent compared with 31 per cent applied in the 2011/12 budget. UN 84 - تعزى زيادة الاحتياجات في الأساس إلى تطبيق عامل شواغر منخفض يبلغ 20 في المائة مقارنة بنسبة 31 في المائة المطبقة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    93. the increased requirements are attributable to additional provisions made for mine detection and clearance services and the expansion of the disarmament, demobilization and reintegration programme, as well as the community violence reduction programme. UN 93 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى الاعتمادات الإضافية المرصودة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها والتوسع في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وكذلك برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية.
    9. the increased requirements are attributable to the creation of three additional posts and higher staff costs based on recent expenditure patterns. UN 9 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى إنشاء ثلاث وظائف إضافية وزيادة تكاليف الموظفين استنادا إلى أنماط الإنفاق في الآونة الأخيرة.
    77. the increased requirements were attributable to higher common staff costs than budgeted. UN 77 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية.
    61. the increased requirements were attributable mainly to higher-than-budgeted common staff costs. UN 61 - تعزى زيادة الاحتياجات أساساً إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية.
    42. the increased requirements were attributable mainly to the purchase and installation of a secure trunking radio system for the AMISOM police and military personnel in order to enhance the tactical radio communications capacity in-theatre. UN 42 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى اقتناء وتركيب نظام مأمون لربط الاتصال بالراديو خاص بأفراد البعثة من الشرطة والعسكريين من أجل تعزيز قدرات الاتصالات التكتيكية بالراديو في الميدان.
    Additionally, the increased requirements are due to the application of a lower delayed deployment factor of 10 per cent as compared with 18 per cent in the 2009/10 approved budget. UN كما تعزى زيادة الاحتياجات إلى تطبيق عامل أقل لتأخير النشر وقدره 10 في المائة مقارنة بعامل تأخير النشر وقدره 18 في المائة في الميزانية المعتمدة للفترة 2009/2010.
    52. the increased requirements were due in part to exchange rate fluctuations that resulted in an overall loss on exchange, particularly between the United States dollar and the euro. UN 52 - تعزى زيادة الاحتياجات جزئيا إلى تقلبات أسعار الصرف التي أدت إلى خسارة عامة فيما يتعلق بصرف العملات، ولا سيما بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    83. the higher requirements are attributable mainly to the 39 additional proposed positions and the increase in pre-departure expenses, settling-in grant, resettlement allowance, medical insurance and hazardous-duty-station allowance. UN 83 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى 39 وظيفة إضافية مقترحة، وإلى زيادة نفقات ما قبل المغادرة ومنحة الاستقرار وبدل الإعادة إلى الوطن والتأمين الطبي وبدل مراكز العمل الخطرة.
    124. the increased requirement is attributable to the deployment of two formed police units, totalling 280 members pursuant to Security Council resolution 2036 (2012). UN 124 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى نشر وحدتين من وحدات الشرطة المشكلة مجموع أفرادهما 280 فردا، وذلك عملا بقرار مجلس الأمن 2036 (2012).
    Moreover, the increased requirements were attributed to the higher than budgeted actual average grade and step of recruited National Professional Officers and national General Service staff; UN وعلاوة على ذلك، تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع متوسط الرتب والدرجات الفعلية للمعينين من الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة عن المتوسط المدرج في الميزانية.
    64. the additional requirements were attributable mainly to the lower actual vacancy rate for international United Nations Volunteers of 20.5 per cent compared with 30 per cent as applied in the budget. UN 64 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة الذي بلغ 20.5 في المائة مقارنة بالنسبة المدرجة في الميزانية وقدرها 30 في المائة.
    the higher requirements result primarily from the full deployment of formed police units, compared with 2 per cent delayed deployment applied in the budget UN تعزى زيادة الاحتياجات بصورة رئيسية إلى النشر الكامل لوحدات الشرطة المشكلة، مقارنة بمعامل النشر المتأخر بنسبة 2 في المائة الذي طُبق في الميزانية
    98. the increased requirement is attributed to hiring more consultants as part of the Mission's plan to train national staff to obtain the skills necessary to integrate into the private sector upon liquidation of the Mission. UN 98 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى الاستعانة بمزيد من الخبراء الاستشاريين في إطار خطة البعثة لتدريب الموظفين الوطنيين لإكسابهم المهارات التي تلزمهم ليتمكنوا من الاندماج في القطاع الخاص عند تصفية البعثة.
    (c) Official travel ($232,300). The increased requirements stem from unforeseen travel costs for within-mission travel by military staff officers and other staff in conjunction with the increased presence of UNMIL in the counties; UN (ج) السفر الرسمي (300 232 دولار) - تعزى زيادة الاحتياجات إلى التكاليف غير المتوقعة للسفر داخل منطقة البعثة لضباط الأركان العسكريين وموظفين آخرين، إلى جانب تعزيز وجود البعثة في الأقضية؛
    93. the higher requirements are due primarily to the increase in the mission subsistence allowance rates effective 1 July 2007, from $203 to $216 per person-day for the first 30 days and from $139 to $150 thereafter. UN 93 - تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى زيادة معدلات بدل الإقامة المخصص للبعثة اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2007، من 203 دولارات إلى 216 دولاراً لكل شخص في اليوم خلال الثلاثين يوماً الأولى، ومن 139 دولاراً إلى 150 دولاراً بعد ذلك.
    21. the increased requirements relate to the subcontracting from April 2006 of 56 individual contractors to a service company. UN 21 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى التعاقد من الباطن اعتبارا من نيسان/أبريل 2006 مع شركة تقديم خدمات بشأن 56 متعاقدا فرديا.
    41. higher requirements were attributable to the increase in minimum operating residential security standards reimbursements to the military and police personnel, as well as increased utilization of high-capacity generators for the construction of new camps in Adzope and Divo, relocation of the camp in Séguéla and expansion of the camp in Toulépleu. UN 41 - تعزى زيادة الاحتياجات المبالغ المسددة إلى الزيادة في مبالغ معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة المسددة إلى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، فضلا عن زيادة استخدام مولدات عالية القدرة لبناء مخيمات جديدة في أدزوبي وديفو، ونقل المعسكر في سيكويلا وتوسيع المخيم في توليبليو.
    41. the increased requirements were mainly attributable to unbudgeted purchases of critical information technology equipment in preparation for the implementation of the Umoja system. UN 41 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى المشتريات غير المدرجة في الميزانية لمعدات تكنولوجيا المعلومات البالغة الأهمية في سياق التحضير لتنفيذ نظام أوموجا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more