| :: To promote sustainable management and protection of the mangrove ecosystem | UN | :: تعزيز الإدارة المستدامة والحماية للنظام الإيكولوجي لغابات المانغروف. |
| Many emphasized the need to promote sustainable management of the resource base and sustainable consumption and production. | UN | وشدد الكثيرون على ضرورة تعزيز الإدارة المستدامة لقاعدة الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
| Strategic Objective Three: To promote the sustainable management of natural resources | UN | الهدف الاستراتيجي الثالث: تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية |
| The low monetary value of a standing forest is one factor that decreases investments in promoting the sustainable management of natural forests. | UN | وما القيمة النقدية المنخفضة للغابات القائمة إلا أحد عوامل تناقص الاستثمارات في تعزيز اﻹدارة المستدامة للغابات الطبيعية. |
| In promoting sustainable management, family and community forestry also achieves forest and biodiversity conservation. | UN | وتحقق الحراجة الأسرية والمجتمعية أيضا حفظ الغابات والتنوع البيولوجي من خلال تعزيز الإدارة المستدامة. |
| " 6. Calls for the promotion of sustainable management of soil as one means of mitigating the effects of drought; | UN | " 6 - تدعو إلى تعزيز الإدارة المستدامة للتربة بوصفها واحدة من وسائل تخفيف آثار الجفاف؛ |
| Objective of the Organization: To strengthen the sustainable management of natural resources and the competitiveness of the economies of the region by the transfer to users of efficiencies in the provision of public utilities and infrastructure services. | UN | هدف المنظمة: تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية والقدرة التنافسية لاقتصادات المنطقة بنقل جوانب الكفاءة في توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية للمستعملين. |
| " 19. We call for efforts by all countries to promote sustainable management of all types of forests. | UN | " 19 - ندعو جميع البلدان إلى بذل جهودها من أجل تعزيز الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات. |
| " 19. We call for efforts by all countries to promote sustainable management of all types of forests. | UN | " 19 - ندعو جميع البلدان إلى بذل جهودها من أجل تعزيز الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات. |
| (xvii) Establish a dialogue between UNFF and the WTO to clarify the relationship between mechanisms to promote sustainable management of planted forests and current WTO rules and disciplines; and | UN | `17 ' إجراء حوار بين منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومنظمة التجارة العالمية لتوضيح العلاقة بين الآليات من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات المزروعة والقواعد الحالية للمنظمة وقوانينها؛ |
| 13. Recognizing the need to promote sustainable management of all types of forests at all levels, the General Assembly may wish to consider the following recommendations: | UN | 13 - إن الجمعية العامة، إذ تقر بالحاجة إلى تعزيز الإدارة المستدامة للغابات بجميع أنواعها على جميع المستويات، قد ترغب في النظر في التوصيات التالية: |
| The development objective of these activities is to promote the sustainable management of natural resources in the arid, semi-arid and dry sub-humid zones. | UN | والهدف من تنمية هذه الأنشطة هو تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والمناطق الجافة شبه الرطبة. |
| :: promote the sustainable management of forests and enhanced benefits derived from them and the judicious use of market tools such as transfer payments and voluntary partnership agreements; | UN | :: تعزيز الإدارة المستدامة للغابات وما تجود به من منافع معززة، والاستخدام الحكيم لأدوات السوق مثل تحويل المدفوعات وإبرام اتفاقات الشراكة الطوعية؛ |
| :: promote the sustainable management of forests and enhanced benefits derived from them and judicious use of market tools such as transfer payments and voluntary partnership agreements; | UN | :: تعزيز الإدارة المستدامة للغابات وتعزيز المكاسب المتأتية منها واستخدام أدوات السوق، من قبيل تحويل المدفوعات، وإبرام اتفاقات شراكة طوعية، استخداماً حكيماً؛ |
| (c) Strategic objective three: promoting the sustainable management of natural resources. | UN | )ج( الهدف الاستراتيجي الثالث: تعزيز اﻹدارة المستدامة للموارد الطبيعية. |
| (a) To take decisive action to conserve and maintain genes, species and ecosystems with a view to promoting the sustainable management of biological diversity; | UN | )أ( اتخاذ اجراء حاسم لحفظ الجينات واﻷنواع والنظم اﻹيكولوجية وصونها بغية تعزيز اﻹدارة المستدامة للتنوع البيولوجي؛ |
| (a) To take decisive action to conserve and maintain genes, species and ecosystems with a view to promoting the sustainable management of biological diversity; | UN | )أ( اتخاذ اجراء حاسم لحفظ الجينات واﻷنواع والنظم اﻹيكولوجية وصونها بغية تعزيز اﻹدارة المستدامة للتنوع البيولوجي؛ |
| In Brazil, UNDP assists the Government in promoting sustainable management for the indigenous communities in the Amazon region, through the legal protection of their land and natural resources and the preservation of their cultural heritage. | UN | وفي البرازيل، يساعد البرنامج الإنمائي الحكومة في تعزيز الإدارة المستدامة لمجتمعات السكان الأصليين في منطقة الأمازون من خلال الحماية القانونية لأرضهم ومواردهم الطبيعية وحفظ تراثهم الثقافي. |
| 5. The mission of the Partnership is to support the work of the Forum in promoting sustainable management of all types of forests and strengthening long-term political commitment to that end. | UN | 5 - وتتمثل رسالة الشراكة في دعم الأعمال التي يضطلع بها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل تعزيز الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات وتقوية الالتزام السياسي الطويل الأمد تحقيقا لهذه الغاية. |
| An example is the now completed UNEP Taiga model forest project for the promotion of sustainable management and conservation of biological diversity in boreal forests of the northwest Russian Federation. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك المشروع النموذجي لغابات التايغا الذي تم إنجازه وهو من مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تهدف إلى تعزيز الإدارة المستدامة وحفظ التنوع البيولوجي في الغابات الواقعة شمال غرب الاتحاد الروسي. |
| Objective of the Organization: To strengthen the sustainable management of natural resources and the competitiveness of the economies of the region by the transfer to users of efficiencies in the provision of public utilities and infrastructure services. | UN | هدف المنظمة: تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية والقدرة التنافسية لاقتصادات المنطقة بنقل جوانب الكفاءة في توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية للمستعملين. |