Considering that the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms is one of the basic purposes of the Charter of the United Nations and one of the main priorities of the Organization, | UN | وإذ ترى أن تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية هو أحد المقاصد اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة، وواحد من اﻷولويات الرئيسية للمنظمة، |
Considering that the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms is one of the basic purposes of the Charter of the United Nations and one of the main priorities of the Organization, | UN | وإذ ترى أن تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، هو أحد المقاصد اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة، وإحدى اﻷولويات الرئيسية للمنظمة، |
Considering that the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms is one of the basic purposes of the Charter of the United Nations and one of the main priorities of the Organization, | UN | وإذ ترى أن تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، هو أحد المقاصد اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة، وإحدى اﻷولويات الرئيسية للمنظمة، |
1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major parts of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; | UN | ١ ـ تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية الى تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛ |
1. Reaffirms the importance of the International Covenants on Human Rights as major parts of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms; | UN | ١ - تعيد تأكيد أهمية العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان بوصفهما جزأين رئيسيين من الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الانسان والحريات اﻷساسية؛ |
We hope the Council will strengthen the preventive aspect of its activities and make better use of its prevention potential in promoting universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms worldwide. | UN | ونأمل أن يعزز المجلس الجانب الوقائي في أنشطته وأن يستخدم بصورة أفضل إمكاناته الوقائية في تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الإنسان والحريات الأساسية على مستوى العالم. |
Considering that the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms is one of the basic purposes of the Charter of the United Nations and one of the main priorities of the Organization, | UN | وإذ ترى أن تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية يشكل أحد المقاصد اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة، وإحدى اﻷولويات الرئيسية للمنظمة، |
Considering that the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms is one of the basic purposes of the Charter of the United Nations and one of the main priorities of the Organization, | UN | وإذ ترى أن تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية هو أحد المقاصد اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة، وإحدى اﻷولويات الرئيسية للمنظمة، |
Considering that the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms is one of the basic purposes of the Charter of the United Nations and one of the main priorities of the Organization, | UN | وإذ ترى أن تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية هو أحد المقاصد اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة، وإحدى اﻷولويات الرئيسية للمنظمة، |
Considering that the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms is one of the basic purposes of the Charter of the United Nations and one of the main priorities of the Organization, | UN | وإذ ترى أن تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية هو أحد المقاصد اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة، وإحدى اﻷولويات الرئيسية للمنظمة، |
Considering that the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms is one of the basic purposes of the Charter of the United Nations and one of the main priorities of the Organization, | UN | وإذ ترى أن تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية هو أحد المقاصد اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة، وإحدى اﻷولويات الرئيسية للمنظمة، ـ |
Considering that the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms is one of the basic purposes of the Charter of the United Nations and one of the main priorities of the Organization, | UN | وإذ ترى أن تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية هو أحد المقاصد اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة وإحدى اﻷولويات الرئيسية للمنظمة، |
Recalling that the States Members of the United Nations have pledged to achieve, in cooperation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ يذكّر بأن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة قد قطعت على نفسها عهداً بأن تعمل، بالتعاون مع الأمم المتحدة، على تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
Recalling that Member States have pledged themselves to achieve, in cooperation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, | UN | إذ تذكِّر بأن الدول الأعضاء قد قطعت على نفسها عهداً بأن تعمل، بالتعاون مع الأمم المتحدة، على تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الإنسان وحرياته الأساسية، |
Recalling that Member States have pledged themselves to achieve, in cooperation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, | UN | إذ تذكِّر بأن الدول الأعضاء قد قطعت على نفسها عهداً بأن تعمل، بالتعاون مع الأمم المتحدة، على تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الإنسان وحرياته الأساسية، |
(a) To promote universal respect for and observance of all human rights and fundamental freedoms; | UN | (أ) تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
Bearing in mind the principles and obligations under the Charter of the United Nations, in particular the preamble and Articles 1, 2, 55 and 56, inter alia to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms, | UN | إذ تضع في اعتبارها المبادئ والالتزامات المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة، وبخاصة في الديباجة وفي المواد 1 و2 و55 و56 والتي تهدف، في جملة أمور، إلى تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
Bearing in mind the principles and obligations under the Charter of the United Nations, in particular the preamble and Articles 1, 2, 55 and 56, inter alia to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms, | UN | إذ تضع في اعتبارها المبادئ والالتزامات المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة، وبخاصة في الديباجة وفي المواد 1 و2 و55 و56 والتي تهدف، في جملة أمور، إلى تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
Bearing in mind the principles and obligations under the Charter of the United Nations, in particular the preamble and Articles 1, 2, 55 and 56, inter alia to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms, | UN | إذ تضع في اعتبارها المبادئ والالتزامات المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة، وبخاصة في الديباجة وفي المواد 1 و2 و55 و56 والتي تهدف، في جملة أمور، إلى تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
Bearing in mind the principles and obligations under the Charter of the United Nations, in particular the preamble and Articles 1, 2, 55, and 56, inter alia to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms, | UN | إذ تضع في اعتبارها المبادئ والالتزامات المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة، وبخاصة في الديباجة وفي المواد 1 و2 و55 و56 والتي تهدف، في جملة أمور، إلى تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
Stressing that regional cooperation can play an important role in promoting universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ تؤكد أن التعاون الإقليمي يمكن أن يؤدي دوراً هاماً في تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
Stressing that regional cooperation can play an important role in promoting universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ تؤكد أن التعاون الإقليمي يمكن أن يؤدي دوراً هاماً في تعزيز الاحترام والمراعاة العالميين لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، |