"تعزيز الامتثال للاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • promote compliance with the Convention
        
    • promoting compliance with the Convention
        
    The need to promote compliance with the Convention has been recognized and is being addressed. UN ومن المعترف به ضرورة تعزيز الامتثال للاتفاقية وتجري معالجة ذلك.
    The campaigns were designed to promote compliance with the Convention. UN وترمي الحملات إلى تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    Consideration of options to promote compliance with the Convention UN النظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية
    (a) promote compliance with the Convention and its annexed Protocols; UN (أ) تعزيز الامتثال للاتفاقية وللبروتوكولات الملحقة بها؛
    Lastly, he looked forward to consultations on possible ways and means of promoting compliance with the Convention and its protocols, expressing support for an overall mechanism for verifying compliance and thus enhancing the credibility of the instruments. UN وأخيراً، قال إنه يتطلع إلى عقد مشاورات بشأن سبل ووسائل تعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها، معرباً عن تأييده لآليةٍ شاملة تتولى التحقق من الامتثال فتزيد بذلك من مصداقية هذه الصكوك.
    Background 4. Since its Second Review Conference, the States parties have considered different proposals on how to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols. UN 4- درست الدول الأطراف، منذ انعقاد مؤتمرها الاستعراضي الثاني، مقترحات عديدة حول أساليب تعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    20. In accordance with the decisions taken at the Meeting of the States Parties to the Convention in 2002 (CCW/MSP/2002/2) one meeting was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention, under the chairmanship of Ambassador Rakesh Sood. UN 20- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة برئاسة السفير راكيش سود للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    19. In accordance with the decisions taken at the Meeting of the States Parties to the Convention in 2002 (CCW/MSP/2002/2) one meeting was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention, under the chairmanship of Ambassador Rakesh Sood. UN 19- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية برئاسة السفير راكيش سود.
    12. In accordance with the decisions taken at the Meeting of the States Parties to the Convention in 2002 (CCW/MSP/2002/2) one meeting was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention, under the chairmanship of Ambassador Rakesh Sood. UN 12- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة برئاسة السفير راكيش سود للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    20. In accordance with the decisions taken at the Meeting of the States Parties to the Convention in 2002 (CCW/MSP/2002/2) one meeting was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention, under the chairmanship of Ambassador Rakesh Sood. UN 20- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة برئاسة السفير راكيش سود للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    22. In accordance with the decisions taken at the Meeting of the States Parties to the Convention in 2004 (CCW/MSP/2004/2) one plenary meeting, on 9 August 2005, was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention. UN 22- ووفقاً للقرارات التي اتُخذت في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2004 (CCW/MSP/2004/2)، تم تخصيص جلسة عامة واحدة، عُقدت بتاريخ 9 آب/أغسطس 2005، للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    23. In accordance with the decisions taken at the Meeting of the States Parties to the Convention in 2004 (CCW/MSP/2004/2) one plenary meeting, on 22 November 2005, was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention. UN 23- ووفقاً للقرارات التي اتُخذت في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2004 (CCW/MSP/2004/2)، تم تخصيص جلسة عامة واحدة، عُقدت في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    Its final decision on each case shall contain conclusions assessing the compliance difficulties and identifying the facts, specific circumstances, possible causes and the capacity of the High Contracting Party concerned, as well as recommendations for possible measures aimed at further promoting compliance with the Convention and its annexed Protocols, including, but not limited to, the following measures: UN ويتضمن قرارها النهائي بشأن أي من هذه الحالات استنتاجاتٍ تقيِّم صعوبات الامتثال وتبيِّن الوقائع والظروف المحددة والأسباب المحتملة وقدرة الطرف السامي المتعاقد على الامتثال، فضلاً عن التوصيات باتخاذ تدابير ممكنة ترمي إلى مواصلة تعزيز الامتثال للاتفاقية وللبروتوكولات الملحقة بها، التي تشمل التدابير التالية، ولكنها لا تقتصر عليها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more