"تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية" - Translation from Arabic to English

    • strengthening international economic cooperation for development
        
    • strengthening of international economic cooperation for development
        
    Israel is pleased to be participating in this high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development. UN ومن دواعي سرور إسرائيل أن تشارك في هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية.
    The high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership was a promising vehicle for such changes. UN وقال إن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة هو وسيلة تبشر بالخير بالنسبة لهذه التغيرات.
    The high-level meeting held at the fifty-third session on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership had constituted a step in the right direction. UN ولقد شكل عقد الدورة السابقة للاجتماع الرفيع المستوى المكرس لبحث الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة خطوة في الاتجاه السليم.
    Three years ago this month, the General Assembly held its first high-level renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development. UN وفي مثل هذا الشهر قبل ثلاث سنوات، أجرت الجمعية العامة أول حوار متجدد رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية.
    Until effective solutions were found, the renewal of the dialogue on the strengthening of international economic cooperation for development should include the subjects of debt and the financing of development. UN وإلى أن يتسنى إيجاد حلول فعالة، فإن استئناف الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية يجب أن يشمل مسألة الديون وتمويل التنمية.
    The high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership should build on the Monterrey platform by identifying the next policy steps required for further implementation of the Consensus and by taking stock of progress in implementation of commitments and agreements made in Monterrey. UN وقال إن الحوار رفيع المستوى بشأ، تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة يجب أن يبنى على أساس برنامج مونتيري بتحديد خطوات السياسة التالية اللازمة لزيادة تنفيذ توافق الآراء وبتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات والاتفاقات المعقودة في مونتيري.
    (d) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (continued) UN )د( تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة )تابع(
    In his statement to the high-level meeting on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership on 17 September 1998, Ghana's Deputy Minister of Trade and Industry called for special programmes to build up Africa's international trade and for unhindered market access for Africa. UN لقد أدلى نائب وزير التجارة والصناعة بغانا ببيان يوم ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة، دعا فيه إلى وضع برامج خاصة لبناء تجارة أفريقيا الدولية وإلى وصول غير معوق ﻷفريقيا إلى السوق.
    10. With respect to cooperation for development, his delegation recognized the importance of the renewal of dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. UN ١٠ - وفيما يتعلق بالتعاون من أجل التنمية، يعترف وفد نيجيريا بأهمية استئناف الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكات.
    General Assembly, high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership [General Assembly resolutions 53/181 and 55/193] UN الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة ]قرارا الجمعية العامة 53/181 و 55/193[
    (c) High-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. UN (ج) الحوار الرفيـع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة.
    6. The second high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership had emphasized the role of information and communication technologies in the promotion of economic and social development. UN 6 - وأضاف أن الحوار الثاني رفيع المستوى حول تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة، أكد دور التكنولوجيات والإعلام والاتصال في مجال دفع عجلة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    However, the slowdown in growth and economic activity worldwide, which had already been noticeable prior to the attacks, had made it clear that nations were interdependent and that joint action was needed to encourage economic growth. It had been emphasized at the high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership that the benefits of globalization could be spread widely and rapidly. UN إن تباطؤ النمو والنشاط الاقتصادي في العالم قد بدأ يظهر قبل هذه الاعتداءات، وقد جرى التأكيد في أثناء الحوار رفيع المستوى حول تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة أن مزايا العولمة يمكن أن تظهر سريعا وعلى نطاق واسع، والأمر كذلك أيضا بالنسبة لآثارها السلبية.
    (c) High-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. UN (ج) الحوار الرفيـع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة.
    54. Another possibility would be to consider organizing a high-level event in conjunction with the biennial high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnerships of the General Assembly. UN 54 - وثمة إمكانية أخرى تتمثل في النظر في تنظيم المناسبة الرفيعة المستوى بالاقتران مع عملية حوار رفيعة المستوى تجرى كل سنتين بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية من خلال شراكات الجمعية العامة.
    " (a) The biennial high-level dialogue of the General Assembly on strengthening international economic cooperation for development through partnership; UN " (أ) الحوار الرفيع المستوى الذي تجريه الجمعية العامة كل سنتين بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية من خلال الشراكة؛
    29. Turning to the question of the high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/57/388), he stressed the importance of ensuring that the third high-level dialogue was able to discuss concrete proposals aimed at achieving a partnership in which all stakeholders would contribute to making development viable. UN 29 - وانتقل إلى مسألة الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة (A/57/388)، وأكد أهمية كفالة أن يتمكن الحوار الثالث رفيع المستوى من بحث اقتراحات ملموسة تهدف إلى تحقيق شراكة يسهم فيها جميع أصحاب المصلحة في تحقيق تنمية سليمة.
    34. The European Union, which was particularly interested in the high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership, noted with interest the emerging informal debate on the usefulness of that dialogue. UN 34 - وقال إن الاتحاد الأوروبي، الذي هو مهتم بصفة خاصة في الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة، يحيط علما مع الاهتمام بالمناقشة الناشئة غير الرسمية بشأن جدوى ذلك الحوار.
    26. Her delegation fully supported the Secretary-General's proposal to schedule the next high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership for 2003, during the fifty-eighth session of the General Assembly. UN 26 - وأعربت عن تأييد وفدها الكامل لاقتراح الأمين العام بأن يكون موعد الحوار رفيع المستوى التالي بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة لعام 2003، أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    26. Mr. WISNUMURTI (Indonesia) noted with satisfaction that the Secretary-General, in document A/49/542, had recommended renewal of the dialogue on the strengthening of international economic cooperation for development through partnership. UN ٢٦ - السيد ويسنومورتي )اندونيسيا(: أحاط علما مع الارتياح بما اقترحه اﻷمين العام في مذكرته A/49/542، وهو تنشيط الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more