"تعزيز التعاون الدولي بين الدول" - Translation from Arabic to English

    • strengthen international cooperation between States
        
    • enhanced international cooperation among States
        
    • promote international cooperation between States
        
    Stressing the need further to strengthen international cooperation between States in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, UN وإذ تؤكد ضرورة مواصلة تعزيز التعاون الدولي بين الدول من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، ومكافحته، والقضاء عليه،
    " Stressing the need further to strengthen international cooperation between States in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, UN وإذ تؤكد ضرورة مواصلة تعزيز التعاون الدولي بين الدول من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، ومكافحته، والقضاء عليه،
    Stressing the imperative need to further strengthen international cooperation between States in order to take and adopt practical and effective measures to prevent, combat and eliminate all forms of terrorism that affect the international community as a whole, UN وإذ تشدد على الحاجة الماسة لزيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول من أجل اتخاذ واعتماد تدابير عملية وفعالة لمنع جميع أشكال اﻹرهاب التي تمس المجتمع الدولي بأسره، ومكافحتها والقضاء عليها،
    14. The development of national capacities through enhanced international cooperation among States for the prevention of nuclear proliferation and, in particular, nuclear proliferation among non-State actors, is key for reaching our common goal of preventing nuclear terrorism and achieving full compliance with Security Council resolution 1540 (2004). UN 14 - إن تنمية القدرات الوطنية من خلال تعزيز التعاون الدولي بين الدول لمنع الانتشار النووي، وبالأخص الانتشار النووي بين الجهات من غير الدول، أساسية لبلوغ هدفنا المشترك المتمثل في منع الإرهاب النووي، وتحقيق الامتثال التام لقرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    :: To promote international cooperation between States regarding licensing and regulation of the activities of private military and security companies in order to more effectively address any challenges to the full implementation of their human rights obligations including the right of peoples to self-determination UN :: تعزيز التعاون الدولي بين الدول بشأن إصدار الترخيص للشركات المذكورة وتنظيم أنشطتها من أجل زيادة فعالية معالجة أي تحديات تواجه التنفيذ الكامل للالتزامات المنوطة بها في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك حق الشعوب في تقرير المصير
    That situation made it essential to strengthen international cooperation between States in order to take practical, effective measures to prevent, combat and eradicate terrorism in all its forms and manifestations. UN وقال إن هذه الحالة تجعل تعزيز التعاون الدولي بين الدول أمرا أساسيا لاتخاذ تدابير عملية وفعالة لمنع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه.
    Stressing the imperative need to further strengthen international cooperation between States in order to take and adopt practical and effective measures to prevent, combat and eliminate all forms of terrorism that affect the international community as a whole, UN وإذ تشدد على الحاجة الماسة لزيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول من أجل اتخاذ واعتماد تدابير عملية وفعالة لمنع جميع أشكال اﻹرهاب التي تمس المجتمع الدولي بأسره، ومكافحتها والقضاء عليها،
    Stressing the need further to strengthen international cooperation between States and between international organizations and agencies, regional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية وبين اﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه،
    Stressing the need further to strengthen international cooperation between States and between international organizations and agencies, regional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية واﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه، ـ
    Stressing the need further to strengthen international cooperation between States and between international organizations and agencies, regional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية وبين اﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه،
    Stressing the need further to strengthen international cooperation between States and between international organizations and agencies, regional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, UN وإذ تشدد على الحاجة الى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية وبين اﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه،
    " Stressing the need further to strengthen international cooperation between States and between international organizations and agencies, regional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomever committed, UN " وإذ تشدد على الحاجة الى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية وبين اﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه،
    " Stressing the need further to strengthen international cooperation between States and between international organizations and agencies, regional organizations and arrangements and the United Nations in order to prevent, combat and eliminate terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, UN " وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية وبين اﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه،
    14. The development of national capacities through enhanced international cooperation among States for the prevention of nuclear proliferation and, in particular, nuclear proliferation among non-State actors, is key for reaching our common goal of preventing nuclear terrorism and achieving full compliance with Security Council resolution 1540 (2004). UN 14 - إن تنمية القدرات الوطنية من خلال تعزيز التعاون الدولي بين الدول لمنع الانتشار النووي، وبالأخص الانتشار النووي بين الجهات من غير الدول، أساسية لبلوغ هدفنا المشترك المتمثل في منع الإرهاب النووي، وتحقيق الامتثال التام لقرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    14. The development of national capacities through enhanced international cooperation among States for the prevention of nuclear proliferation and, in particular, nuclear proliferation among non-State actors, is key for reaching our common goal of preventing nuclear terrorism and achieving full compliance with Security Council resolution 1540 (2004). UN 14 - إن تنمية القدرات الوطنية من خلال تعزيز التعاون الدولي بين الدول لمنع الانتشار النووي، وبالأخص الانتشار النووي بين الجهات من غير الدول، أساسية لبلوغ هدفنا المشترك المتمثل في منع الإرهاب النووي، وتحقيق الامتثال التام لقرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    (d) To promote international cooperation between States regarding licensing and regulation of the activities of PMSCs in order to more effectively address any challenges to the full implementation of their human rights obligations including the right to self-determination; UN (د) تعزيز التعاون الدولي بين الدول بشأن منح التراخيص وتنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة بهدف المواجهة الأنجح لأي تحديات في التنفيذ الكامل لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان بما فيها الحق في تقرير المصير؛
    (d) To promote international cooperation between States regarding licensing and regulation of the activities of PMSCs in order to more effectively address any challenges to the full implementation of their human rights obligations including the right to self-determination; UN (د) تعزيز التعاون الدولي بين الدول بشأن منح التراخيص وتنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة بهدف المواجهة الأنجح لأي تحديات في التنفيذ الكامل لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان بما فيها الحق في تقرير المصير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more