Moreover, she agreed with the view of UNESCO that the full realization of the right to work required the promotion of the right to education and training. | UN | وعلاوة على ذلك، أبدت موافقتها على رأي اليونسكو بأن الإعمال الكامل للحق في العمل يقتضي تعزيز الحق في التعليم والتدريب. |
It recognized that promotion of the right to education was essential for development and social change. | UN | وسلَّمت بأن تعزيز الحق في التعليم مسألة ضرورية للتنمية والتغيير الاجتماعي. |
Specific consideration should be given to the promotion of the right to education, given that almost two generations of Somali children have been denied the benefit of education owing to the protracted conflict. | UN | وينبغي النظر على نحو محدد في تعزيز الحق في التعليم لأن الأطفال الصوماليين حُرموا من التعليم طيلة جيلين تقريباً بسبب النزاع طويل الأمد. |
It requested further information on policy measures to promote the right to education. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن تدابير السياسة العامة الرامية إلى تعزيز الحق في التعليم. |
The organization seeks to promote the right to education and freedom of education in accordance with the principles of article 26 of the Universal Declaration of Human Rights and article 13 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | تسعى المنظمة إلى تعزيز الحق في التعليم وحرية التعليم وفقا لمبادئ المادة 26 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 13 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Some participants highlighted the importance of promoting the right to education as a means though which other rights could be realized. | UN | وأبرز بعض المشاركين أهمية تعزيز الحق في التعليم كوسيلة لإعمال الحقوق الأخرى. |
7. Welcomes the work undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion of the right to education at the country, regional and headquarters levels; | UN | 7- يرحب بالعمل الذي اضطلعت به مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال تعزيز الحق في التعليم على الصعيدين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر؛ |
7. Welcomes the work undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion of the right to education at the country, regional and headquarters levels; | UN | 7- يرحب بالعمل الذي اضطلعت به مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال تعزيز الحق في التعليم على الصعيدين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر؛ |
Strengthen the promotion of the right to education and health in disadvantaged areas (Senegal); 108.126. | UN | 108-125- دعم تعزيز الحق في التعليم والصحة في المناطق المحرومة (السنغال)؛ |
Share its experience and lessons learnt in South-South Cooperation in the field of the promotion of the right to education (Morocco); | UN | 146-228- تبادل الخبرات والدروس المستفادة في التعاون بين بلدان الجنوب في مجال تعزيز الحق في التعليم (المغرب)؛ |
3. Welcomes the work undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion of the right to education at the country, regional and headquarters levels, including the development of a list of indicators on the right to education; | UN | 3- يرحِّب بالأعمال التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال تعزيز الحق في التعليم على الصعيدين القطري والإقليمي وفي مستوى المقر، بما في ذلك وضع قائمة بالمؤشرات الخاصة بمدى إعمال الحق في التعليم؛ |
3. Welcomes the work undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion of the right to education at the country, regional and headquarters levels, including the development of a list of indicators on the right to education; | UN | 3- يرحِّب بالأعمال التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال تعزيز الحق في التعليم على الصعيدين القطري والإقليمي وفي مستوى المقر، بما في ذلك وضع قائمة بالمؤشرات الخاصة بمدى إعمال الحق في التعليم؛ |
(c) The work undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion of the right to education at the country, regional and headquarters levels; | UN | (ج) العمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال تعزيز الحق في التعليم على المستويين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر؛ |
(c) The work undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion of the right to education at the country, regional and headquarters levels; | UN | (ج) العمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال تعزيز الحق في التعليم على المستويين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر؛ |
Jordan welcomed Lebanon's efforts to protect freedom of expression and opinion and to develop a legislative framework for the media, and also to promote the right to education and the right to health, among others. | UN | ورحّب الأردن بالجهود التي يبذلها لبنان من أجل حماية حرية التعبير والرأي وتطويره إطاراً تشريعياً لوسائط الإعلام ومن أجل تعزيز الحق في التعليم والحق في الصحة وغيرهما من الحقوق. |
In particular, the Special Rapporteur underlined the need for improved debt relief and development assistance to promote the right to education in developing countries. | UN | وأبرزت، بصفة خاصة، ضرورة تحسين المساعدة في تخفيف أعباء الديون والمساعدة الانمائية من أجل تعزيز الحق في التعليم في البلدان النامية. |
It also expressed appreciation for all the Government's efforts to promote the right to education and welcomed the significant social housing projects. | UN | وأعربت أيضاً عن تقديرها لجميع الجهود التي تبذلها الحكومة بغية تعزيز الحق في التعليم ورحبت بالمشاريع الكبرى في مجال السكن الاجتماعي. |
(d) The established dialogue with the World Bank to promote the right to education in its strategies; | UN | (د) الحوار القائم مع البنك الدولي والرامي إلى تعزيز الحق في التعليم في استراتيجياته؛ |
(d) To promote the right to education for all persons in the world without discrimination; | UN | )د( تعزيز الحق في التعليم لجميع اﻷشخاص في العالم دون تمييز؛ |
It noted progress in promoting the right to education, children's rights and the right to health. | UN | وأشارت إلى التقدم المحرز في تعزيز الحق في التعليم وحقوق الطفل والحق في الصحة. |
Ghana commended the country for a number of measures adopted, aimed at promoting the right to education. | UN | وأثنت على اعتمادها عدداً من التدابير الرامية إلى تعزيز الحق في التعليم. |
77. It is also important that Governments maintain a dialogue with all stakeholders and civil society partners, so that they are encouraged in their continuous engagement for promoting the right to education as being central to the development agenda. | UN | 77 - ومن المهم أيضا أن تقيم الحكومات حوارا دائما مع جميع أصحاب المصلحة والشركاء من المجتمع المدني، بحيث يجدون تشجيعا في عملهم المستمر على تعزيز الحق في التعليم باعتباره عنصرا محوريا في خطة التنمية. |