"تعزيز الحوار العالمي" - Translation from Arabic to English

    • promote global dialogue
        
    • promoting global dialogue
        
    2. Also decides that the Economic and Social Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including: UN 2 - تقرر أيضا أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك:
    Pursuant to General Assembly resolutions 60/1 and 61/16, the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from the economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN عملا بقراري الجمعية العامة 60/1 و 61/16، ينبغي أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    In its resolution 61/16, the General Assembly decided that the Economic and Social Council should hold a thematic discussion during its substantive session and that it should continue to promote global dialogue by holding a discussion on a theme from the economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN قضت الجمعية العامة في قرارها 61/16 بأن يجري المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال دورته الموضوعية، مناقشة مواضيعية وأن يواصل تعزيز الحوار العالمي بإجراء مناقشة بشأن موضوع يخص الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من ميادين يحدده المجلس ويهتدي في مناقشته بتقرير يعده الأمين العام.
    The Council's attention is further drawn to General Assembly resolution 61/16, in which the Assembly decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN كما توجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 61/16 الذي قررت بموجبه الجمعية أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    19. As one of the leading space-faring countries, Ukraine had always supported the efforts of the United Nations in promoting global dialogue on the most important issues relating to outer space. UN 19 - وتابع قائلا إن أوكرانيا، بوصفها أحد البلدان الرئيسية المرتادة للفضاء، قد أيّدت دائما الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال تعزيز الحوار العالمي بشأن أهم المسائل ذات الصلة بالفضاء الخارجي.
    The Council's attention is also drawn to General Assembly resolution 61/16, in which the Assembly decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN كما توجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 61/16 الذي قررت بموجبه الجمعية أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    The Council's attention is further drawn to General Assembly resolution 61/16, in which the Assembly decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN كما توجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 61/16 الذي قررت بموجبه الجمعية أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    The Council's attention is also drawn to General Assembly resolution 61/16, in which the Assembly decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN كما توجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 61/16 الذي قررت بموجبه الجمعية أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    Pursuant to paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from the economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN عملا بالفقرتين 155 و 156 من الوثيقة الختامية للقمة العالمية لعام 2005، قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/16، أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة يقررها المجلس تكون ذات صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، استنادا إلى معلومات تدرج في تقرير يقدمه الأمين العام.
    Pursuant to paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from the economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN عملا بالفقرتين 155 و 156 من الوثيقة الختامية للقمة العالمية لعام 2005، قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/16، أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة يقررها المجلس تكون ذات صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وتنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    Pursuant to paragraphs 155 and 156 of General Assembly resolution 60/1 entitled " 2005 World Summit Outcome " , the Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from the economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN عملا بالفقرتين 155 و 156 من قرار الجمعية العامة 60/1 المعنون " الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " ، قررت الجمعية في قرارها 61/16 أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    Pursuant to paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN عملا بالفقرتين 155 و 156 من البيان الختامي للقمة العالمية لعام 2005، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، وتنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    Pursuant to paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from the economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN عملا بالفقرتين 155 و 156 من الوثيقة الختامية للقمة العالمية لعام 2005، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة يقررها المجلس تكون ذات صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، بالاستناد إلى تقرير يقدمه الأمين العام.
    In pursuance of paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Economic and Social Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN وعملا بالفقرتين 155 و 156 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    In pursuance of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Economic and Social Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN وإعمالا للوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، وتنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    2. In pursuance of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Economic and Social Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN 2 - وإعمالا للوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، وتنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    Pursuant to paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN عملا بالفقرتين 155 و 156 من البيان الختامي للقمة العالمية لعام 2005، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أن يواصل المجلس تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، تنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    Pursuant to the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Council should continue to promote global dialogue, including through a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN وعملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، وتنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    2. Pursuant to the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, in its resolution 61/16, decided that the Council should continue to promote global dialogue, including, through a thematic discussion on a theme from economic, social and related fields to be decided by the Council and informed by a report of the Secretary-General. UN 2 - وعملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، وتنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    It is crucial that more emphasis be put on system-wide coordination and integration, on carrying out new programmes and policies in the economic, social and humanitarian fields, and on promoting global dialogue and closer cooperation with other bodies of the United Nations system. UN ومن الأهمية بمكان أن ينصبّ التركيز على التنسيق والإدماج على نطاق المنظومة، وتنفيذ البرامج والسياسات الجديدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية، وعلى تعزيز الحوار العالمي والتعاون الوثيق مع الهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more