In the area of promoting healthy lives for children, Iran has been able to extend preventive public health services by establishing an extensive primary health-care network. | UN | وفي مجال تعزيز الحياة الصحية للأطفال، تمكنت إيران من توفير خدمات وقائية للصحة العامة بوضع شبكة واسعة النطاق للرعاية الصحية الأساسية. |
Round table 1: " promoting healthy lives and combating HIV/AIDS " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1: " تعزيز الحياة الصحية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " |
Round table 1: " promoting healthy lives and combating HIV/AIDS " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1: " تعزيز الحياة الصحية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " |
" promoting healthy lives and combating HIV/AIDS " | UN | " تعزيز الحياة الصحية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " |
At the special session, the promotion of healthy lives for children ranked first among the four goal areas. | UN | وفي الدورة الاستثنائية، جاء تعزيز الحياة الصحية للأطفال على رأس الأهداف الأربعة. |
The Declaration and Plan of Action adopted by the General Assembly in 2002 had emphasized the need to promote healthy lives, provide quality education, combat HIV/AIDS and protect children against abuse, exploitation and violence. | UN | وكان الإعلان وخطة العمل المعتمدان من الجمعية العامة في عام 2002 قد شددا على ضرورة تعزيز الحياة الصحية وتوفير التعليم الجيد ومحاربة الإيدز والعدوى بفيروسه وحماية الأطفال من الاعتداء والاستغلال والعنف. |
Round table 1 (3 - 6 p.m.): " promoting healthy lives and combating HIV/AIDS " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1 (00/15-00/18): " تعزيز الحياة الصحية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " |
Round table 1 (3 - 6 p.m.): " promoting healthy lives and combating HIV/AIDS " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1 (00/15-00/18): " تعزيز الحياة الصحية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " |
promoting healthy lives | UN | ألف - تعزيز الحياة الصحية |
promoting healthy lives | UN | ألف - تعزيز الحياة الصحية |
Nevertheless, with respect to the chapter entitled " promoting healthy lives " , in which goals and commitments concerning sexual and reproductive health are established, the delegation of El Salvador wishes to reaffirm the position adopted in the context of the Declaration and Programme of Action of the International Conference on Population and Development, held at Cairo in 1994. | UN | وبالرغم من ذلك، وفيما يتعلق بالفصل المعنون " تعزيز الحياة الصحية " الذي حددت فيه الأهداف والالتزامات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية، يرغب وفد السلفادور في التأكيد من جديد على الموقف المتخذ في سياق إعلان برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، الذي عقد في القاهرة في عام 1994. |
promoting healthy lives | UN | ألف - تعزيز الحياة الصحية |
49. One year after the special session, the major statistical indictors for the four goal areas of promoting healthy lives, providing quality education, protecting children against abuse, exploitation and violence and combating HIV/AIDS have not changed much. | UN | 49 - بعد انقضاء عام على انعقاد الدورة الاستثنائية، لم يطرأ تغيير كبير على المؤشرات الإحصائية الرئيسية لمجالات الأهداف الرئيسية الأربعة المتمثّلة في تعزيز الحياة الصحية وتوفير جودة التعليم وحماية الطفل من الإيذاء والاستغلال والعنف ومكافحة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
76. The United Nations Children's Fund (UNICEF) has continued to provide assistance to South-Eastern Europe with a focus on promoting healthy lives for all children, providing quality education, protecting against abuse, exploitation and violence, and combating HIV/AIDS. | UN | 76 - واصلت منظمة الأمم المتحدة للطفولة تقديم مساعدتها إلى بلدان جنوب شرق أوروبا مع التركيز على تعزيز الحياة الصحية لجميع الأطفال وتوفير التعليم الجيد والحماية من سوء المعاملة والاستغلال والعنف ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
promoting healthy lives | UN | ألف - تعزيز الحياة الصحية |
In his report (A/62/259), the Secretary-General referred to promoting healthy lives, providing quality education for young girls and boys, protecting against exploitation and combating HIV/AIDS as priority objectives for the millennium. | UN | وأشار الأمين العام، في تقريره (A/62/259)، إلى تعزيز الحياة الصحية وتوفير التعليم النوعي للفتيات والفتيان، والحماية من الاستغلال ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بوصفها أهدافا ذات أولوية للألفية. |
promoting healthy lives | UN | ألف - تعزيز الحياة الصحية |
promoting healthy lives | UN | ألف - تعزيز الحياة الصحية |
In promoting healthy lives, from 2000 to 2005, there has been a sharp decline in infant and under-five mortality rates, from 95 to 66 and from 124 to 83 per 1,000 births respectively, and in total fertility, from 4 to 3.4. | UN | ففي تعزيز الحياة الصحية - من عام 2000 إلى عام 2005، كان هناك انخفاض حاد في نسب وفيات الرضّع والأطفال دون سن الخامسة من 95 في المائة إلى 66 في المائة، ومن 124 إلى 83 في الألف من المواليد، وفي مجمل حالات الحمل من 4 إلى 3.4 في المائة. |
First, regarding the promotion of healthy lives, we have achieved significant reductions in infant and under-five mortality, as well as in the maternal mortality rate. | UN | أولا، بخصوص تعزيز الحياة الصحية للأطفال، فقد خفضنا بصورة كبيرة معدلي وفيات الأطفال الرضع والأطفال دون سن الخامسة، وكذلك معدل وفيات الأمهات. |
The contribution of the healthcare system in the promotion of healthy life in Sri Lanka, among that of all these other institutions, has been vital and dominant. | UN | وكانت مساهمة نظام الرعاية الصحية في تعزيز الحياة الصحية في سري لانكا، بين مساهمات جميع المؤسسات الأخرى، حيوية ورئيسية. |