"تعزيز تطبيقها" - Translation from Arabic to English

    • strengthening their application
        
    • promoting their implementation
        
    • enhanced application
        
    However, many, if not all, countries have to various degrees been trying to establish that enabling environment and have also been working at strengthening their application of the rule of law. UN بيد أن كثيرا من البلدان، إن لم يكن كلها، قد حاولت، بدرجات متفاوتة، إيجاد هذه البيئة التي تمكن من الاستثمــار، وعملت كذلــك على تعزيز تطبيقها لحكم القانون.
    Steps in this direction could include a process to reach consensus on donor and assistance policy and strategic frameworks, fortifying commitments made in the Paris Declaration on Aid Effectiveness by strengthening their application in the rule of law field, developing tools to share knowledge across institutions, and establishing coordination structures. UN ويمكن أن تشمل الخطوات في هذا الاتجاه عمليةً للتوصل إلى توافق بشأن وضع سياسات عامة وأطر استراتيجية بشأن المانحين والمساعدة المقدمة، وتأكيد الالتزامات التي تم التعهد بها في إعلان باريس بشأن فعالية المعونة عن طريق تعزيز تطبيقها في مجال سيادة القانون، واستحداث أدوات لتقاسم المعرفة على نطاق المؤسسات، وإنشاء هياكل للتنسيق.
    163. Strongly encourages the governing bodies of the specialized agencies and other relevant United Nations entities to review and discuss the provisions in the present subsection with a view to promoting their implementation by the respective entities and improving harmonization with funds and programmes; UN 163 - تشجع بقوة مجالس إدارات الوكالات المتخصصة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى المعنية على استعراض الأحكام الواردة في هذا الجزء الفرعي ومناقشتها بهدف تعزيز تطبيقها من قبل الكيانات المعنية وتحسين التنسيق مع الصناديق والبرامج؛
    Options would focus on currently available technologies and their enhanced application in any interested country. UN وستركز هذه الخيارات على التكنولوجيات المتوفرة حاليا وعلى تعزيز تطبيقها في أي بلد يرغب في ذلك.
    163. Strongly encourages the governing bodies of the specialized agencies and other relevant United Nations entities to review and discuss the provisions in this subsection with a view to promoting their implementation by the respective entities and improving harmonization with funds and programmes; UN 163 - تشجع بقوة مجالس إدارات الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة على استعراض ومناقشة الأحكام الواردة في هذه الجزء الفرعي بقصد تعزيز تطبيقها من قبل الكيانات المعنية وتحسين التنسيق مع الصناديق والبرامج؛
    163. Strongly encourages the governing bodies of the specialized agencies and other relevant United Nations entities to review and discuss the provisions in this subsection with a view to promoting their implementation by the respective entities and improving harmonization with funds and programmes; UN 163 - تشجع بقوة مجالس إدارات الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة على استعراض ومناقشة الأحكام الواردة في هذا الجزء الفرعي بقصد تعزيز تطبيقها من قبل الكيانات المعنية وتحسين التنسيق مع الصناديق والبرامج؛
    (Number of countries that demonstrate enhanced application of the ecosystem approach in traditional sector-based natural resource management) UN (عدد البلدان التي تبرهن على تعزيز تطبيقها لنهج النظام الإيكولوجي في الإدارة التقليدية للموارد الطبيعية القائمة على أساس قطاعي)
    (Number of countries that demonstrate enhanced application of the ecosystem approach to sustain ecosystem services from coastal and marine systems) UN (عدد البلدان التي تبرهن على تعزيز تطبيقها لنهج النظام الإيكولوجي للحفاظ على خدمات النظم الإيكولوجية المستمدة من النظم الساحلية والبحرية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more